关灯
护眼
字体:

千江不渡_七六二【完结】(332)

  “说你年纪小,果然不知天高地厚。”越千江装作无可奈何地苦笑摇头,“口说无凭,诸位可以考考他,教他往后谦逊一些。”

  周不渡的话未免狂妄,但从内到外似乎都没什么攻击性,刚才又表演过精彩绝伦的剑舞,给宾客们留下了好印象,再加上绕梁琴附带的些许“催眠”效果,众人只当他是少年傲气,十分可爱,很乐意陪他玩玩。

  ·

  第一个出题的是柳七先生,问了几首古诗词,著名的有、冷僻的也有,周不渡一一都背了出来。

  柳七作为选秀大赛的专家评审,拿主办方的工资,多少也算是无涯堂的朋友,存着帮忙的心思,问了一首无涯堂出版的《女士诗归》里鱼玄机的诗作《过鄂州》,诗写得很不错,但知道的人寥寥无几,唯有周不渡能完整背诵。许多人听过之后也才知道,原来那本诗归竟是正经读物。

  然而,背诗到底不算什么难题,不少神通五岁就能背诗千篇,这只能证明一个人识字、看书,记忆力不错。

  周不渡也觉得背诗没意思,便提了个有趣的玩法:“诸位不必如此客气,我说了读过无涯堂印的所有书籍,你们尽可以随手拿一本、翻一页、挑一句出来问我。”

  嚯!这口气可太大了。

  众人将信将疑,三位无涯堂的忠实顾客们有意维护二公子的面子,抢先一步行至展台前,一人挑了一本新近出版的话本,想着这新书二公子多多少少是审阅过的,记住内容问题不大,便先后选了十来处精彩情节问他。

  没想到,周不渡竟然一个字都没答错。当然了,这些都是他亲自写的,预先在自己脑子里构思好,然后输出到天书里。

  第二轮问答结束后,宾客们都来了兴致。

  接着,便有人出了正经题目,问:“切切、偲偲、怡怡。”

  这题目很简单,原文出自《论语》,正因为太简单了,出题人便把原句的上下文都截掉,只提示关键字,弄得跟科举考试似的。

  “出自《论语·卷七·子路第十三》,”周不渡答道,“子路问曰:‘何如斯可谓之士矣?’子曰:‘切切、偲偲、怡怡如也,可谓士矣。朋友切切、偲偲,兄弟怡怡。’”

  他答完得迅速,之后还简单说了说自己的理解。

  有人只问了两个字:“顾鸿。”

  周不渡也能即刻回答:“出自《孟子·学记·梁惠王上·沼上章》,孟子见梁惠王,王立于沼上,顾鸿雁麋鹿,曰:‘贤者亦乐此乎?’”

  看见周不渡对答如流,吴秀才坐不住了,给他出了个题,问:“君夫人阳货欲。”

  这又是“夫人”,又是“阳货欲”的,没点儿文化,乍看之下还真容易想入非非。

  懂行的人一听,便知道吴秀才出的这道题可谓十分黑心,不仅很“黄”,而且是一道“截断题”,放在科举考试里也算高难度的那一类。

  因为“阳货”一词在四书五经之中仅出现过一次,但“君夫人”出现的次数不少,答题时必须根据破题的角度选择一句。若是记忆力好,把所有包含了这三个字的句子都背出来,破不了题,说不出个所以然,便坐实了这人只会死记硬背。若是解释得不好,只怕是会出什么政治问题,毕竟,仅看字面上的意思,这句话似乎就是在说……皇后要红杏出墙了。

  这不是摆明了戏弄人的吗?

  但周不渡依旧想都不想便回答了:“‘君夫人’出自《论语·季氏·第十六》,邦君之妻,君称之曰夫人,夫人自称曰小童;邦人称之曰君夫人,称诸异邦曰寡小君;异邦人称之,亦曰君夫人。‘阳货欲’出自《论语·阳货·第十七》,阳货欲见孔子,孔子不见,归孔子豚。以我的拙见,前者说的是礼敬,后者说的是非礼,圣人受礼,垂拱而治,小人越礼,僭权则腐。故可知,圣人守礼以正,故天下国家可得而正;君子守礼以仁,故能从心所欲而不逾矩。”

  他没想那么多,说到底,这也不是真正的考试,只是随便玩玩。

  放在一年前,他可能答不上来,但自从做了印刷出版后,他凭着一目十行、过目不忘的能耐,把无涯堂印的所有书都浏览过一遍,原文、注释都记得,理解起来更是比前世深入了不知多少层。

  现只须略一回想,便想起来所有“阳货欲”在书中的位置了,继而选取其中与前一句距离最近的那句作答,并自圆其说。

  但宾客们是真服了,这人真的“只上过两年学”?

  知州的眼神都亮了起来,甚至出言维护周不渡,当然,没有直言,而是给他出了个考题,道:“士先器识。”

  苏生元一听,没忍住笑了出来,好在所有人都在看周不渡,没人注意到他的失礼。

  周不渡很快回答:“出自《旧唐书·列传·卷一百四十》,士之致远,先器识而后文艺。”

  说罢,他也领会到了知州的意图,顿了顿,道:“我曾读过袁宗道的一篇文章,就是说这个的,写得很不错。有道是,良玉韫于石,不待剖而山自润;明珠含于渊,不待摘而川自媚。有本在焉,其用自不可秘也。长卿摛藻于《上林》,而聆窃赀之行者汗颊矣;子云苦心于《太玄》,而诵《美新》之辞者腼颜矣。非其才之不赡,只缘本不立,其器诚狭,其识诚卑。故君子者,口不言文艺,而先植其本。”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 种田文 基建文