“强盗同强盗是死敌,但却是一丘之貉。”
“我不理解你。”
“也不必要理解。你改变不了这一状况。”
“即使你只能跟着我们走,你也与我们同行吗?”
“谁说的?”
“雷沙德人说的。”
“他不能向我发号施令,我是自由的人,我愿意怎么走就怎么走。”
他摇摇头走开了。我拉着骆驼到水边,让它喝足水。呆在那里的雷沙德人见我
来,像躲避麻风病人一样走开了。
在向驮运骆驼装货时,它们发出了难听的叫声,然后各人都登上了自己的坐骑。
队伍出发了,骆驼一头接着一头离开了水井。驮运骆驼排一字纵队,人们将后一头
骆驼的缰绳拴在前一头骆驼的尾部。走在队伍前面的是向导。他后面是领队泽马利
和雷沙德人的领队,他紧靠着载有轿子的骆驼走。他的后面是他的战士,接着是商
人亚伯拉罕·本萨吉尔及其长长的商队。我等到他们走了一段路程之后,才同卡米
尔慢慢地跟了上来。星光很明亮,我可以清楚地看到商队。
“现在我们被迫跟在这些人后面走!”我勇敢的佣人抱怨说,“先生,你为何
听从这个命令?难道我不是伊赛利部落的人,应当骄傲地走在这支队伍的前面?”
“谁不让你这样做了?如你愿意,你就走到前面去吧!”
“没有你,我不能往前跑!你知道,我将你放在我的心中,不能让你单独受到
藐视。告诉我,你当真认为我们要同那些人发生冲突?”
“是,而且不久就要发生冲突,首先是同向导发生冲突。”
“这就是说你确信他是强盗?”
“是的。他想将商队引向毁灭。我相信强盗准备在岩洞山袭击我们的队伍。这
些人盲目地走向毁灭,但也可能在最后一刻他们会听我的警告。”
“如果他们不听呢?”
“那我就试图至少去救亚伯拉罕·本萨吉尔。我面临的危险是很大的,因为向
导急着向我报仇。但我希望,我们如果落到强盗手中,可通过雷沙德人找到出路。”
“你认为,雷沙德战士会救你?像你所说的那样,他们自己也会受到袭击。”
“是的,但他们有件东西可能对我们有利,可以利用,这就是轿子。”
“轿子能给我们带来好处?”
“不是轿子,而是轿子里坐的人。可能轿里坐的是一个男孩子。”
“真主啊!先生,你怎么会有这个想法?轿里会有一个男孩?”
“是的,是一个被雷沙德人抢走的图阿雷格男孩。”
他想说什么,但惊讶得说不出话来了,过了一会儿他才发出声音:
“一个图阿雷格男孩!啊,先生,你真是一个想象力丰富的诗人!”
“不!雷沙德人同图阿雷格人是不共戴天的仇敌。如果他们之中的20人如此秘
密地进入敌人的地区并带着这样一个密封的轿子,人们就知道如何进行解释了。或
许你认为雷沙德人会带着自己的妻子进入危险的敌人地区?”
“不,肯定不是这样。”
“他抢走了图阿雷格酋长的儿子,这是能够给敌人带来的最大耻辱。向导也发
现了这点。”
“多么奇怪的事件,多么大的冒险!你想解救男孩吗?”
“我能做什么,现在还不知道,关键是时机。我想将亚伯拉罕·本萨吉尔顺利
送到穆尔苏克,如他陷入危险,就把他救出来。看看吧,我们此行会遇到什么!如
果你害怕,可离开我到塞格登去。”
“害怕?你把我当成什么人了,先生!即使没有遇到图阿雷格人和雷沙德人,
你也得承认,我敢于为你做许多事,因为可能有比岩洞山更危险的地区,在沙漠中
心有个湖泊名叫‘毁灭之沙’,里面没有水,而是装满了细沙,任何掉进去的人都
要下沉数百尺,会像在海洋中一样被淹死或窒息。”
“真的吗?”我吃惊地问。我相信他的话,因为旅行家阿道夫·冯·行雷德在
阿卡夫沙漠曾发现了一个类似的沙湖,拴在60英寸[注]长绳子上的一公斤的东西在
湖上消失了。卡米尔还给我讲述说有许多人和骆驼在沙湖中沉没了,说在岩洞山还
有为所欲为的精灵。时间已近午夜,我有意缩小了我们同商队的距离。我现在想表
明,我不想总是跟在商队的后面走。我们催促坐骑快跑,很快就追上了走在最后面
的骆驼。我们在长长的队伍旁边跑过去经过雷沙德人身旁时,他们向我们发出了愤
怒的喊声。雷沙德人领队听到我们的骆驼的脚步声便回过头来。他看见我跑过来,
便命令我们说:
“你们给我回去!”
我们未理睬他们。
“回去,回去,”他再次喊道,“否则我就要领你们去该去的地方了!”
他的威胁尚未完,我们已越过他了,还越过了向导和领队泽马利。几秒钟后,
小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 科幻