关灯
护眼
字体:

画廊血案_[加拿大]盖尔·鲍恩【完结】(24)

  动衫,下着红色紧身裤,满脸喜色。我以为她会像往常一样,不假思索、言过其实

  地说出一大堆赞美之辞。然而她只是注视着我,简短地说道:“这是我度过的最棒

  的圣诞节。”我可以看出为什么彼得会如此中意并尊重她。

  “皮特,乖乖地告诉我和克里斯蒂怎样做锥形报纸?我很遗憾你们这群孩子懂

  得比我多。”第二天早上我们准备开赴格林沃特湖时,大家的心情变得焦灼而沉重。

  密柯和格雷格差点打退堂鼓,因为格雷格伤风感冒了。彼得心中也不痛快,因

  为在最后一刻,克里斯蒂改变了主意,不与我们北行而决定与朋友们去明尼阿波利

  斯。安格斯则担心着送到兽医处治病的小狗。人人心中不快,真叫我发愁。更糟糕

  的是,天气突然转暖了。我出去做最后的检查,皮特正把新买的雪橇放到车顶的载

  重架上。

  “我不知这些东西能否派上用场?”他闷闷不乐地说道。我环视四周,太阳当

  空高照。临街草坪上的雪堆已经松软,开始融化。雪堆变得白里透蓝。

  “我们当然用得着雪橇的,这个星期日我们还需带上雨衣,或许我们还该带上

  游泳衣。”我用手弄乱他的头发,“这儿被认为是上帝特别偏爱的地方。孩子,相

  信一切都会好的。”他正张嘴笑着,安格斯冲出前门对我说,莎莉来了电话。

  我走进屋里,方才的一团愁雾从心头扫开。我拿起话筒。

  “啊,圣诞节过得好吗?”“一个名副其实的信号铃,”莎莉说,“你还有多

  少时间?”“孩子们正在装车,大约有5 分钟的时间。”“好吧,我们谈5 分钟。

  首先,我没有听取你的意见,迫不及待地告诉斯图,我想带走泰勒。我们一吃完饭

  我就和他说了,就在那间摆设着装饰华丽的圣诞树的阴冷的大房间里。时机选得很

  不恰当。”她压低声音,“说实在的,乔,你对那圣诞树有何看法?”“我认为它

  过于奢华了一些。”电话线另一端,她维妙维肖地模仿着我的话语,“‘过于奢华

  ’。哦,是的,的确如此。不管怎么说,我都应等到和斯图单独相处时进行交涉。

  结果尼娜一直在旁边给他撑腰,闪烁其辞地评判我一手造成的问题,评判我引起外

  界争议的生活方式和那些怪异的朋友。”“得了,莎莉,请你公正些。这儿的确存

  在问题,尼娜正在竭尽全力处理这些问题。”莎莉不再反唇相讥,“天啊,乔,你

  还没有看清那个女人的真面目吗?”接着,她笑着说,“好啦好啦,我收回前言,

  我也不想惹你生气。你是我所知的唯一一个神志正常的人。克莉看来又陷入了困境。

  昨晚斯图发现她在他家房子前的灌木丛中,手持一台飞速转动的摄像机,不知在干

  什么。我想我得对她采取一些行动了。”“莎莉,小心些。看来你和克莉之间的问

  题不是闲谈一下就能解决的,你这样做对她只会害多益少。她需要专家的帮助。”

  “谁不需要呢?”莎莉冷冷地说道,“或许我们该找一位精神病专家给我们做集体

  评析。我还有点理性思维的能力,我现在开始认为莎莉·洛弗不受任何人的限制。

  我还没说完我的圣诞节呢!我和斯图、尼娜之间的争执才开了个头。后来我回到画

  室,发现台阶上有个盒子——用闪亮的玻璃薄纸包装着,十分漂亮,很有点圣诞节

  气氛。于是我把它拿进屋子,拆开一看——里面全是旧卫生带。旁边放着一张纸条,

  上面写着:既然我喜欢污秽物……

  好啦,你该明白了。

  “哎,我们真该谢天谢地,那东西既没爆炸也没叮人。听着,还有呢!

  看完这些污糟之物,我就把它拿出房去扔掉。当我转回身来进屋之时,看见伊

  萨克竟然手拿着一夸脱苏格兰威士忌酒,醉气醺醺地斜倚在我的门前,脸上充满了

  圣诞节夜的狂欢气氛。他昨晚就烂醉如泥地倒在睡袋上睡着了,但是我并不孤独,

  整个夜里,克莉就拿着勃朗尼摄像机在我房外窜来窜去。”说完这些,她一声大笑,

  听了让人毛骨悚然。

  “莎莉你为什么不给自己一个喘息的机会,找个旅馆住上几日?我们20分钟后

  就要走了,你最好到我这儿来住,这样可以避开所有乱七八糟的事。

  白天你可以处理自己的事,晚上这儿又无人打扰。我们已把小狗关进了狗窝,

  它不会打扰你的。我们两个都不适合在睡袋里过夜,难道睡在一张温暖舒适的床上

  不比睡在睡袋里还要好?”“你讲的没错,”她精神不振地说,“那我就在你那儿

  住一段时间,请你把钥匙留在邮筒里。”“我会留的,”我说,“祝你开心!听到

  你在圣诞节时遇到的一些麻烦事,我很难过。不过到了明年情况会好转起来的。”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |