关灯
护眼
字体:

阿拉伯通史_希提【完结】(66)

  在维护王位的安全方面,在扩大伊斯兰教的版图方面,穆阿威叶主要依靠叙利亚人(他们仍然信仰基督教)和叙利亚籍的阿拉伯人(他们主要是也门人),而新从希贾兹迁移来的信仰伊斯兰教的阿拉伯人则受到排斥。阿拉伯的编年史,详细论述了叙利亚人对于他们的新领袖所怀抱的忠诚①。作为一个军人来说,穆阿威叶虽然次于阿里,但作为一个军事组织者来说,他并不亚于同时代的任何人。叙利亚的军队,原是未经训练的,他把他们训练成有组织、有纪律的军队,这支军队是伊斯兰教战争史上初次出现的正规军。他使军事机构摆脱了古代的部族组织,那种组织是古代族长时代的遗物。他废除了政府的许多传统的特点,而且在拜占廷的架子上建设了一个稳固的、组织良好的政府。他在表面上一团混乱的局面中建立了一个有秩序的穆斯林的社会。史学家承认,他是伊斯兰国家首先设立注册局的,也是首先关心邮政事务(al-barīd)的②。在阿卜杜勒·麦立克时代,邮政局变成一个组织良好的体系,把版图辽阔的大帝国的各部分联系起来。他有许多妻子,最得宠的是叙利亚的阿拉伯人凯勒卜族白海达勒支的女儿梅荪,她蔑视大马士革的宫廷生活,而怀念沙漠里的自由。有些诗句,据说是她的,但未必是她创作的,那些诗

  ---------------

  ④P.118=Hitti,p.181。

  ①参阅QuyLeStrange,PalestineundertheMoslems(Boston,1890),p.342;参阅

  ibn-Jubayr,Rihlah(Leyden,1907),p.305。

  ②见本书第168页。

  ③Ya‘aqūbi,vol.ii.p.258;Baladhūri,p.410;Tabari,vol.ii,pp.166以下。

  ①Tabari,vol.i,pp.3409—3410;Mas‘ūdi,vol.v,pp.80,104;参阅‘Iqd,vol.i,p.207,l.31。

  ②Fakhri,p.148.参阅本书第322页。

  ---------------

  句可以表达许多贝杜因人转入都市生活后所经历的思乡情绪③。梅荪象奥斯曼的天人纳伊莱一样,同是雅各派的基督教徒,同是凯勒卜部族的姑娘。她常常带着她的儿子叶齐德,穆阿威叶后来的继任者,到巴底叶(叙利亚沙漠)去,特别是到巴尔米拉去,那里是她娘家的部族游牧的地方,这个年轻的皇太子,在那里练习骑射、狩猎、饮酒、赋诗。从此时起,巴底叶变成了伍麦叶王朝太子们的学校,他们在那里可以学习到不掺杂阿拉马语汇的、纯粹的阿拉伯语④,又可以逃避在城市里经常发生的瘟疫。后来的哈里发,如阿卜杜勒·麦立克和韦立德二世,继续了这个传统,在叙利亚沙漠的边缘上建筑了乡村别墅,而且把那些别墅叫做“巴底叶”。

  曼苏尔·伊本·塞尔仲(Mansūribn-Sarjūn,希腊语的Sergius,赛基阿斯)①在阿拉伯人侵入叙利亚的时候,曾以大马士革城投降阿拉伯人,因此而崭然见头角,他是著名的基督教大家族的后裔。这个家族的成员在最后一个拜占廷时代,曾居于掌握国家财政大权的地位。在阿拉伯人的政府里,除总司令外,这个职位是最重要的。这个曼苏尔的孙子是大马士革著名的圣约翰,他在青年时代是叶齐德的清客。哈里发的御医伊本·伍萨勒也是一个基督教徒,穆阿威叶曾任命他去做希姆斯省的财政处长②,任命基督教徒担任这样重要的职务,在穆斯林的编年史上还是空前的③。伍麦叶王朝的桂冠诗人艾赫泰勒,是叶齐德的另一个清客,他是希拉城信奉基督教的阿拉伯部族台格利卜人,也是圣约翰的朋友。这位宫廷诗人,脖子上挂着摇来晃去的十字架,出入哈里发的宫廷,常常吟诗,以取悦于穆斯林的哈里发和他的随从。雅各派和马龙派的基督教徒,往往向哈里发提出他们宗教上的争端,请求公断④,据西奥方斯的记载⑤,埃德萨的基督教礼拜堂,因地震而坍塌,后来由哈里发重建起来。公元679年,穆阿威叶提名他儿子叶齐德做他的继任者⑥,而且从各省招来了许多代表团,到首都来举行宣誓忠顺的典礼。穆阿威叶就这样制定了哈里发世袭制,后来,穆斯林的几个主要哈里发王朝,包括阿拔斯王朝,都沿用了这个制度。依照这个先例,在位的哈里发可以从他的儿子或亲属中选择一个最能胜任的人,宣布他是哈里发的继任者,而且,先在首都,然后在帝国的各大城市,强使人们预先宣誓忠顺于这个继任者。

  哈里发穆阿威叶的重大成就,有不少都要归功于他周围的合作者,特别是在肥沃的埃及地区的代理人阿慕尔·伊本·阿绥,骚动的库法的长官穆基赖·伊本·舒耳白,愤慨的巴士拉的统治者齐雅德·伊本·艾比。这三个人和他们的领袖穆阿威叶,统称为阿拉伯穆斯林的四位天才的政治家(duhāt)。

  ---------------

  ③Abu-al-Fidā',vol.i,p.203;Nicholson,LiteraryHistory,p.195。

  ④‘Iqd,vol.i,p.293,l.30。

  ①在阿拉伯语的编年史中,这个人的名字往往和他儿子的名字塞尔仲·伊本·曼苏尔(Sarjūnibn-Mansūr)混淆,参阅Tabari,vol.ii,pp.205,228,239;Mas‘ūdi,Tanbih,pp.302,306,307,312;参阅Theophanes,p.365。

  ②Ibn-‘Asākir,vol.v,p.80。

  ③Ya‘qūbi,vol.ii,p.265;Welhausen,Reich,p,85。他认为关于这个任命的传说是伪造的。

  ④Wellhausen,Reich,p.84。

  ⑤P.356。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |