关灯
护眼
字体:

白马酒店_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(12)

  “你还认识其他姓海吉斯—杜博的人吗?譬如她的儿子?”

  “她没有子女,不过有一个侄儿和一个侄女,但是不同姓。她丈夫是独子。”

  柯立根随口说我帮了不少忙,然后看看表,愉快地说他该去接一个人,于是我们就分手了。

  一直到回到家里,我还在想这件事,始终没办法定下心来做事,最后一时冲动,打了电话给大卫·亚丁力。

  “大卫吗?我是马克。那天晚上你带的那个叫芭比的女孩,本名叫什么?”

  “怎么?想追我的马子?”大卫似乎觉得很有意思。

  “反正你女朋友多的是,”我顶他道:”放弃一个也无所谓。”

  “老兄,你不是已经有一个大包袱了吗?我还以为你跟她已经定下来了。”

  “定下来了。”这是个惹人嫌恶的名词,但是我想,我跟贺米亚的关系的确这样。可是我为什么觉得有点沮丧呢?

  我内心深处一直觉得我们有一天会结婚……我所认识的人当中,我喜欢她。我们有很多相同之处……不知道为什么,我忽然很讨厌。我几乎可以看到我们的未来:贺米亚和我一起去欣赏高尚的戏剧,我们讨论艺术、音乐,不错,贺米亚是个无懈可击的伴侣。

  但是我潜意识里却有一个声音告诉我,这些实在没什么意思。

  我感到震惊不已。

  “睡着啦?”大卫问。

  “当然没有。老实说,我发觉你那个叫芭比的朋友很能让人充充电。”

  “说得好,不错,她的名字叫芭密拉·史特林,在美菲尔区一家人造花店做事。”

  他把地址告诉我。

  “带她出去好好散散心,”他用长辈似的亲切口吻说:“你会觉得轻松不少。那个女孩什么都不懂——真的是脑袋空空如也。你说什么,她都相信。所以别太沉醉在幻想里。”

  他挂断了电话。

  (四)

  我略带不安地闯进“花房有限公司”,一阵过于浓郁的桅子花香,呛得我几乎忍不住倒退几步。里面有几个穿着浅绿色制服的女孩,看起来个个都像是芭比。最后,我好不容易才认出她来。她正有点困难地拼着一个地址。写完地址,她在找换零钱给客人付的五镑钞票时,又出了点差错。

  等她一空下来,我立刻喊住她。

  “我们前几天晚上见过——你跟大卫·亚丁力在一起的时候。”我提醒她道。

  “喔!对了!”芭比亲切地说,眼睛却含糊地从我头上望过去。

  “我想请问一点事,”我忽然觉得一阵不安:“也许我该先买点花?”

  她就像部按对了钮的自动化机器,马上答道:“我们有很多今天刚送来的可爱玫瑰,”“就这些黄玫瑰好了,”别的地方也有些玫瑰,“多少钱?”

  “非常便宜,”芭比用甜美醉人的声音说:“一朵只要五先令。”

  我咽咽口水,要了六朵。

  “要不要这些特别好的叶子衬托一下?”

  我怀疑地看着那些就快枯黄的叶子,却另外挑了些嫩的芦荀叶,但是这么一来,芭比对我的评价似乎低了些。

  芭比略带笨拙地把芦荀叶片包在玫瑰花四周时,我又重新拾起话题:“我想请教你一件事;那天晚上,你好像提到一个叫“白马’的东西。”

  芭比似乎大吃一惊,把花束整个掉在地上。

  “能不能再告诉我详细点?”

  芭比站直身子问道:

  “你说什么?”

  “我想请问你关于‘白马’的事。”

  “白色的马?你指的是什么?”

  “那天晚上你不是提到过吗?”

  “我相信自己从来没说过那种事,也没听过那种事。”

  “一定有人告诉过你,是谁?”

  芭比深深吸了一口气,缓缓说:

  “我根本不知道你在说什么,老板也不许我们跟客人谈天。”她把帐单放在我面前说:“对不起,一共三十五先令。”

  我给她两镑,她塞了六先令到我手里立刻转身招呼另外一个客人。

  我发现,她的双手微微颤抖着。

  我缓缓走出去。走了一会儿,我忽然发现她算错了价钱(芦荀叶是七先令六),也找了太多零钱给我。她之所以会算错,显然是因为注意力放在其他方面。

  我又想起那个可爱的脸孔和蓝色的大眼睛,那对大眼睛里藏着些东西。

  “害怕!”我自语道:“吓坏了!可是为什么?为什么呢?”

  出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(http://christie.soim.com)

  白马酒店-5

  白马酒店

  第五章

  (马克·伊斯特布鲁克执笔)

  (一)

  “想想看,”奥立佛太太说:“总算了了一件事,也没发生任何不愉快,真叫人觉得轻松。”

  的确是叫人轻松的一刻,罗妲的园游会像所有园游会一样过去了。大清早,天气本来很不好,大家都很担心,后来总算还差强人意。前前后后也在细节上发生过一些争执,总算也一一解决了。

  也不容易,天黑了,谷仓里还有人在表演舞蹈,另外也安排了烟火,但是主持人都很疲倦了,一起回到屋里,吃顿简单的晚餐。大家边吃边聊,不过每个人都顾着说自己的,没时间去注意别人说些什么。

  “今年的成绩一定比去年可观。”罗妲愉快地说。

  “我觉得麦可·布兰特居然会连着三年都发现藏宝,真是奇怪,”孩子们的苏格兰籍保姆兼教师马可立斯特小姐说:“不知道他是不是事先就得到情报?”

  “布鲁克班克女士赢了那头猪,”罗妲说:“我看她并不想要,好像很尴尬的样子。”

  这群人包括我堂妹罗妲,她丈夫戴斯巴上校,马克立斯特小姐、一位叫金乔的红发小姐、奥立佛太太、还有凯尔伯·凯索普牧师夫妇。牧师是个上了年纪的可爱学者,他最大的嗜好,就是适时引经据典。这种习惯虽然常会令人觉得尴尬,也会使谈话告一段落,但是他还是乐此不疲。

  “何瑞斯说过……”他微笑地看看一桌的人。

  “我觉得何斯福太太在那瓶香槟上动了手脚,”金乔若有所思地说:“她侄儿得到那瓶酒。”

  凯索普太太是个让人紧张的女人,她用那双美目打量了奥立佛太太好一会儿,忽然问道:“你希望园游会发生什么事?”

  “喔,譬如谋杀什么的。”

  凯索普太太似乎很有兴趣。

  “喔?为什么会发生?”

  “没什么理由,也很不可能。可是我上次参加的园游会就发生过谋杀案。”

  “我懂了,所以你觉得很不安。”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 阿加莎·克里斯蒂