关灯
护眼
字体:

奉命谋杀_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(21)

  “我们俩打算下个月买一台电视机。”这姑娘颇为自豪地继续说道。

  “我非常高兴,”亚瑟·卡尔加里说,“这种高兴已经超出了我能用语言表达的范畴,看来这桩……这桩不幸,没有给你留下什么……呃,挥之不去的阴影啊。”

  他发现,跟这个曾经嫁给过杰奎的姑娘说话的时候越来越难找到恰当的字眼了。他说的每一句话听起来都显得虚假而浮夸。为什么他就不能自然而然地跟她讲话呢?

  “我还担心这件事可能会让你悲痛欲绝呢。”

  她瞪着他,一双蓝眼睛睁得大大的,那眼神表明她丝毫不明白他话里的意思。

  “当时真是一团糟,”她说,“所有的邻居都议论纷纷、忧心忡忡,不过我还是得说,警察实在是太好了,什么事情都考虑到了。他们跟我说话的时候特别客气,无论说什么都很和蔼可亲。”

  他感到有些纳闷,对于死者她究竟有没有过感情?他冷不丁地抛给她一个问题。

  “你认为是他干的吗?”

  “你是说,他是不是杀了他母亲?”

  “对。就是这个意思。”

  “哦,当然啦……嗯……呃……是啊,我想从某种意义上来说,我是这么认为的。当然了,他说他没干,但我的意思是,杰基嘴里的话你永远都不能相信,而且看起来似乎一定是他干的啊。要知道,你如果跟他对着干,杰基就会变得很凶,他真的可以。我知道他好像陷入了什么困境。我问他的时候他也不愿意多说,只会骂我。但那天他走的时候说一切都会好起来的,他说他妈妈会掏钱的,她不想掏也得掏,而我当然就相信他了。”

  “就我所知,他从来没跟他的家人说起过你们结婚的事。你没见过他们吧?”

  “没见过。你知道,他们家是上等人,住着大房子,要什么有什么。我去了也不会受欢迎的。所以杰基觉得最好把我藏起来。况且杰基也说了,假如他带我去见他妈妈的话,他妈妈就会想插手控制我的生活,就像对待他一样。他说她总是忍不住要管别人的事,他已经受够那一套了。按他说的,我们像当时那样就挺好。”

  她说这番话的时候并没有表露出什么不满,事实上,她是真心认为她丈夫的行为是再自然不过的了。

  “我猜他被捕的消息让你大为震惊吧?”

  “嗯,那是自然。无论如何,他怎么能这么干呢?不过从另一方面来看,我也对自己说,有些事躲是躲不过的。只要有什么事惹着他了,他就会非常暴躁。”

  卡尔加里向前探了探身子。

  “那我们不妨这么说吧。你丈夫用拨火棍打了他母亲的脑袋,还从她那儿偷了一大笔钱,这件事在你看来真的一点儿都不意外,是吗?”

  “呃,卡……尔加里先生,你别见怪,可你这么说有点难听。我不觉得他是存心要打她打得那么狠的,也不是存心要杀了她。只是她拒绝给他钱,他就抄起拨火棍来威胁她,而她仍然坚持不给的时候他就控制不住了,抡起棍子来给了她一下子。我不觉得他是有意要杀她的,只是他的运气太差了。你要知道,他太需要那笔钱了。他要是拿不到钱的话也得进监狱。”

  “这么说……你并不怪罪他?”

  “嗯,我当然会怪他……我不喜欢那些令人发指的暴力行为。而且那是你妈妈!不,我觉得他这么做根本就是不对的。我开始想乔告诉我的话,说我不应该再跟杰基有瓜葛。不过你也知道那是怎么一回事儿,对一个女孩子来说,要下定决心太难了。你看,乔一直是那种沉稳理智的类型,我认识他很久了。而杰基就不一样了,他是受过教育的。他看上去挺有钱,花起钱来也大手大脚。而且,就像我刚刚告诉你的,他有自己的一套。他能把任何人哄得团团转,对我也是。‘你会后悔的,我的姑娘。’这是乔的原话。我还想着那不过是他吃不着葡萄就说葡萄是酸的,要么就是他嫉妒吃醋呢,如果你能明白我的意思的话。不过最后,看来还是让乔说中了啊。”

  卡尔加里看着她,他不知道她是否依然没能参透他所讲的故事的全部含义。

  “被他说中什么了呢?”他问道。

  “呃,让我陷于一团乱麻之中啊。我是说,我们家一直挺体面的,妈妈特别精心地抚养我长大。我们的日子一向过得很好,没人说闲话。结果,警察把我丈夫抓走了!街坊四邻全知道了,报纸上也都登出来了,《世界新闻》还有其他那些报纸。太多太多的记者跑来找我问问题,我被完完全全置于一种无比难堪的境地。”

  “但是,我亲爱的孩子,”亚瑟·卡尔加里说,“现在,你真的意识到不是他干的了吗?”

  一瞬间,那张漂亮白皙的脸蛋上写满了不知所措。

  “当然啦!我都忘了。不过不管怎么说……呃,我是说,他的确去了那儿,大闹了一阵子,也对她进行了威胁什么的吧。如果他没干这些事,也就不会被捕了,对吗?”

  “是的,”卡尔加里说,“不会。这倒是真的。”

  他心想,或许这个漂亮又愚蠢的孩子比他自己更像个现实主义者。

  “唔,那真是糟糕透顶。”莫林继续说道,“那时我不知道该做点儿什么,然后妈妈就说,最好马上去一趟他们家,见见他的家人。她说,他们怎么着也得为我做点儿什么。她还告诉我,再怎么说,你有你的权利,你最好让他们见识一下你知道怎么维护自己的权利。于是我就去了。是那个外国女管家给我开的门,一开始我都没办法让她明白我是谁,看起来她似乎无法相信。‘不可能。’她一直在说‘不可能’,不断地重复着。‘杰奎根本就不可能和你结婚。’这话可有点儿伤我的感情了。‘哦,我们的确结婚了。’我说,‘而且不是在婚姻登记所,是在教堂里。’那可是我妈妈想要的啊!她又说:‘这不是真的。我不相信。’接着阿盖尔先生就来了,他人可好了。告诉我不要太过担心,他们会尽一切可能保护杰基的。然后他问我手头缺不缺钱,给了我一份每周定期的补贴,直到现在依然支付给我。乔不喜欢我拿这笔钱,但我跟他说:‘别犯傻了。对他们来说这是笔小钱,不是吗?’乔和我结婚的时候,他还给了我一张数额不小的支票作为结婚礼物呢。他还说他很高兴,希望我的这次婚姻能比前一次幸福。没错,阿盖尔先生他人就是这么好。”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 阿加莎·克里斯蒂