关灯
护眼
字体:

轻舔丝绒_[英]萨拉·沃特斯 林玉葳译【完结】(118)

  “我去了,”弗洛伦斯吸了一口气,“我一在那里认识了一位女孩。”

  “一位女孩?”

  “是的,她叫做莉莲。我看见她,随即对她目不转睛。她有非常——有趣的长相。你知道有时候一个女孩会有那种特质?——喔,不,或许你不知道……”但是我知道,我知道!现在我凝望着她,感到自己的身体变得温热,接着又变得很冷。她咳嗽起来,用一只手捂嘴,双眼仍旧注视着煤炭,“演讲结束后莉莲提了一个问题,演讲者完全被问倒了。当时我看着她,知道我一定得认识她。我向她走去,两人开始谈话。我们谈了——我们谈了,南茜,有一个小时,完全没有停止!她拥有最不凡的观点。对我来说,她似乎读过任何东西,对任何事都有自己的意见。”

  故事继续发展下去。她们成了朋友,莉莲前来拜访……

  “你爱过她!”我说。

  弗洛伦斯脸红,然后点点头,“你不可能认识她,却毫不心动。”“可是弗洛,你爱过她!你爱过她——就像一个阳刚女一样!”她眨眨眼,将一根手指抵在唇上,脸涨得更红,“我以为,你可能已经猜到了……”

  “我——我不确定。我从没想过你可能会是——我说不出心里的想法……”

  弗洛伦斯别过头去,“她也爱过我。”过了一会儿,又说:“她爱过我,非常非常爱!不过不是以相同的方法。我知道那永远不会一样,我不在意。事实是,她有一位男性朋友希望娶她,可是她不愿意,她抱持独身主义。南茜,她是我所认识意志最坚强的女子!”

  她的声音听起来让人难以忍受,但我并未忽略那是过去的事。我咽了口口水,弗洛伦斯马上看着我,又看回炉火。

  她接着说:“在我认识她的几个月后,我开始发现她——过得不太好。有一天她带着一只手提箱来到这里。她即将生产,因而失去了租赁的住处,而那男人——毕竟还是陷入绝望——因为感觉太受羞辱而没有娶她。她无处可去……于是,我们让她住了下来。雷夫不介意,他几乎和我一样爱她。我们计划住在一起,将孩子当作是自己的扶养。我当时很高兴——我当时很高兴——那男人抛弃了她,而房东太太将她赶了出去……”

  弗洛伦斯扮了个鬼脸,用指甲刮落在她裙上的煤灰。“那是我一生中最快乐的几个月。有莉莲在这里,那就像——我说不出来像什么。令人目眩神迷,我被迷惑在幸福之中。她改变了这个家——我说的是真正的改变,不仅仅是改变气氛而已。她要我们刮下墙壁原有的油漆,漆上现在的油漆。她还做了那张地毯。”她对炉火前的俗丽地毯点点头——那张我之前以为是由某个盲眼的苏格兰牧羊人缝制的地毯——我将双脚迅速抽离那里。“我们不是情人不重要,我们是如此亲密——比姐妹还亲。我们一起睡在楼上,我们一起读书。她教我东西,那张埃莉诺?马克斯的明信片——”她朝明信片点头,“其实是她的。埃莉诺?马克斯是她伟大的女英雄,我以前经常说她长得像她,我没有莉莲的照片。那本书,惠特曼的诗集,也是她的。你念的那段诗,总会让我想到我和她。她说过我们是同志——假如女人能成为同志。”她的双唇干燥,遂用舌头舔舐,再度说:“假如女人能成为同志,我便是她的同志……”

  她陷入沉默。我望着她,再看着西里尔,看着他红润的沉睡小脸,上面有细致的睫毛和突出的粉色双唇。我感到毛骨悚然,害怕地说:“然后?”

  弗洛伦斯眨眨眼,“然后——然后她死了。她过于纤细,分娩得很辛苦,所以承受不住。我们甚至找不到一位愿意过来的产婆,因为她未婚——最后我们从伊斯林顿找来一位妇人,一位不认识我们的人,声称莉莲是雷夫的妻子。妇人叫她‘班纳太太’想象一下!我认为她技术算是够好,却相当严厉。她不准我们进入房间,陪在她身边,我们得坐在这里听着叫声,雷夫一直紧握双手且哭泣。我心想:让那孩子死吧,喔,让那孩子死吧,只要她平安就好!

  “不过如你所见,西里尔没有死,莉莲似乎很好,只是累了,产婆说让她睡觉。于是我们照做。稍晚我到她床边时,发现她一直流血。到了那个时候,产婆早就走了。雷夫跑去找医生,却救不回她。她珍贵、善良、慷慨的心中的血全流光了——”

  她的声音停止了。我走向弗洛伦斯,蹲在她身边,用指节轻触她的衣袖,她和善地以一抹不太专心的微笑对我示意。

  “真希望我能早点知道。”我轻声说。然而,在我的内心,就像是掐住自己的喉咙,并将自己的头往客厅墙上撞去一样。我怎会愚蠢到完全猜不出来?过去曾有关于生日的事——我现在了解,那是莉莲的忌日。弗洛伦斯过去的沮丧、她的倦怠与别扭、她哥哥温柔的耐性和她朋友的关怀。她对婴孩又爱又恨的矛盾情感——西里尔是莉莲的儿子,也是杀死她的人,是弗洛伦斯曾经希望他死去,换得他母亲平安的人……


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |