关灯
护眼
字体:

轻舔丝绒_[英]萨拉·沃特斯 林玉葳译【完结】(98)

  “喔,她不会再回来找我了——会吗?”

  “不会,她当然不会,也不会来找我。看你的甜言蜜语把我们害到何种地步!在一月最寒冷的夜晚被赶出来,没戴帽子,甚至连一条内裤也没穿,连一条手帕也没有!我希望自己在监狱里。你害我失去工作,你害我失去名誉。你害我损失存来前往殖民地的七镑薪水——喔!我真是个呆子,竟然让你吻我!你真是个傻瓜,竟然以为女主人不会——喔!我真想揍你!”

  “那就揍我吧!”我大叫,不住啜泣着,“帮我打黑另一只眼睛,这是我自找的!”

  但泽娜只是抬高头,双手紧抱自己,转过身去。

  我用衣袖擦拭双眼,试着稍微冷静下来。当我扮成安提纽,蹒跚走出会客室时,还只是午夜,我猜现在大概过了半个钟头——这是糟糕的时间,因为那意味着在天亮前,我们仍有最长、最冷的几小时要度过。我尽可能谦卑地说:“我该怎么办,泽娜?我该怎么办?”

  她转头看我,“我想,你该去找家人。你总有家人吧?你有朋友吗?”

  “我现在无依无靠了……”

  我又将手放在脸上,她转过身来,开始咬着嘴唇,最后说:“如果你真的一个亲友也没有,那我们还真像,因为我也没有,我的家人全因安格妮丝和警方的事弃我而去。”她注视着我的水手袋,用脚上的靴子轻推。“你没在任何地方留点现金吗?袋子里有什么?”

  “都是我的衣服,是我带到黛安娜家的男装。”我回答。

  “它们是好的衣服吗?”

  “我曾经这么认为。”我抬起头来,“你是指我们穿上它们,扮成男士?”

  泽娜已经弯下腰,眯眼看着袋中物,“我是指卖掉它们。”

  “卖掉它们?”卖掉我的卫兵制服,还有我的牛津裤?“我不晓得……”

  她将双手伸向嘴唇,透过指间发出声音。“你可以卖掉它们,小姐,不然就得走到艾奇韦尔路,站在灯柱旁边,等有人赏你一枚钱币……”

  二

  我们卖了衣服。我们把衣服卖给一位在基尔本路附近市场摆摊的旧衣商。泽娜找到他的时候,他正将衣服装袋——市场一直进行交易到半夜,不过当我们抵达时,大多数手推车都清空了,街道满是垃圾,摊贩正在熄灭轻油①灯,将水桶里的水倒入水沟。那人瞧见我们过来,马上说:“你们来得太晚,打烊了。”当泽娜打开袋子,从中拉出衣服时,他偏着头嗤之以鼻。“军人服装在我的摊子上根本不值钱,”他边说边拉开外套的衣袖,“不过我要这件,这斜纹布料大概可以做一件时髦的背心。大衣和长裤都够漂亮,鞋子也是。我可以跟你们买,我出一畿尼。”

  ①轻油,原油经分溜得到的一种油品,可作为石化原料。

  “一畿尼!”我说。

  “一畿尼是你们今晚能得到的公道价。”他再度嗤之以鼻,“我认为它们是赃物。”

  泽娜说:“它们才不是赃物,不过这个价钱可以,如果你能附送一些女士用品和一对有蝴蝶结的帽子,那就算一镑。”

  他给我们的内裤和丝袜陈旧发黄,帽子糟糕透顶,衬衣当然没给。不过泽娜似乎很满意这项交易。她把钱装进口袋,带我到一家烤马铃薯的摊贩,我们一人买了一颗马铃薯,共饮一杯茶。马铃薯尝起来有泥土的味道,茶味淡得简直就像略上色的水。不过摊子有个火盆,温暖了我们。

  就像我之前所说,泽娜从我们被逐出房子后,似乎变得非常多。她没有发抖——发抖的人是我——她身上散发着智慧与权力的气息,明了在街上通行的方法,走在街上对她来说好像轻松自在。我也曾经轻松自在地走在街上,而今我认为,如果她让我握着她的手,我便能和以前一样办到。现在,我只能跟在她身后踉跄而行,可怜地嗫嚅着:“泽娜,我们接下来该怎么办?”“泽娜,你觉得她们现在正在幸福地做什么?喔,你能相信她真的把我从她身边赶出去吗?”

  最后她对我说:“小姐,别误会我的意思,但要是你再不闭嘴,我真的得揍你!”

  我说:“对不起,泽娜。”

  她和一位刚刚也站在火盆旁的妓女攀谈起来,从她那里得知附近一栋寄宿公寓的消息,据说那里整夜都欢迎客人投宿。那里其实是个很糟的地方,只有一间女房和一间男房,而每个在那里睡觉的人都会咳嗽。我和泽娜躺在一张床上,她为了取暖穿着裙子,我对衣服上的皱痕依然满怀恼怒,将裙子放在床垫下,希望能用一夜的时间压平。

  我们又直又僵硬地躺在一起,我们的头躺在一只难受的长枕上,不过泽娜背对着我,立刻闭上眼睛。其他寄宿者的咳嗽声、我脸颊上的疼痛,以及心中的悲伤和惊慌,都让我无法入眠。当泽娜颤抖了一下时,我将手放在她身上,她没有把手拨开,我稍微靠近她。

  我非常轻声地说:“喔,泽娜,想到这一切,都让我睡不着!”

  “我想也是。”

  我不断发抖,“你恨我吗,泽娜?”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |