“知道她叫什么名字吗?”
“不知道,她来去都搭出租车。”
“在那里过夜?”
“当然。有时候。你认为怎么样?”
“有意思。”
“是吗?多有意思?”
“还没那么有意思。”狄雷尼冷冷说道。“别太贪心。还有没有别人?”
“没别的女人。有个男孩。”
“男孩?”
“是啊。差不多十一、二岁,漂亮得简直像女孩。我听过布兰克叫他东尼。”
“这是怎么回事?”
“你说咧?”
“这个东尼会过夜吗?”
“我没见过,另一个门房告诉我他见过一两次。”
“这个布兰克有没有熟朋友?我是说在大楼里?”
“莫顿夫妇。”
“一家人?”
“一对夫妻,没小孩。你那张十块想换的东西还真多,是吧?”
狄雷尼叹口气,手再度伸向皮夹,但抬起头看见一辆巡逻车正停在快餐店门口,于是动作暂停。一名制服警察下车走进店里。那些运将已经离开,但两个妓女还在剔牙喝咖啡,警察瞥她们一眼,然后眼神滑过狄雷尼这一桌。
他认出队长,狄雷尼也认得他。韩瑞特。好手一个。也许有点太容易动粗,但是个勇敢的好警察,而且够聪明,若在公共场合看见便衣刑警、或者穿或没穿制服的上级警官,不会主动打招呼,除非对方先跟他说话。他眼神离开狄雷尼,点了两个所有配料都要加的汉堡、两杯咖啡、两个丹麦奶酥外带。狄雷尼给了查尔斯·立普斯基又一张十元。
“莫顿夫妇是什么人?”他问。“布兰克那对朋友。”
“很有钱。顶层阁楼。他们在麦迪逊大道开了家店,卖性爱玩意儿。”
“性爱玩意儿?”
“是啊。”立普斯基带着湿答答的不正经眼神说。“你知道,老二形状的蜡烛那一类玩意儿。”
雷尼点头。八成是“情欲”。他还担任二五一分局长时,曾询问能否永久勒令关闭那家店,局里的法律部门告诉他甭想,在法庭上绝对站不住脚。
“布兰克有没有什么嗜好?”他随口问立普斯基。“迷不迷棒球或美式足球之类的?”
“爬山。”立普斯基说。“他喜欢爬山。”
“爬山?”狄雷尼说,表情不变。“他一定是疯了。”
“是啊。他春天和秋天的周末总是出门,车里还带着各式各样鬼东西。”
“鬼东西?什么鬼东西!”
“你知道——帆布背包,睡袋,绳子,绑在鞋上防止打滑的东西。”
“哦,是了。”狄雷尼说。“现在我知道你意思了。还有用来敲开冰块和岩石的斧头。他出门爬山时有没有带斧头?”
“没见过。这跟把他和那小骚货拆散有什么关系?”
“没关系。”狄雷尼耸肩。“只是想摸清楚他。听着,再回头讲他的女人吧,瘦巴巴黑头发那个。你知不知道她名字?”
“不知道。”
“她很常来吗?”
“她有时会连续来三晚,然后一星期左右不见踪影。没有固定的时间,如果你指望这个的话。”他精明地朝狄雷尼咧嘴一笑,嘴里少了两颗牙,还有两颗残缺不全。队长纳闷他赖了什么赌债。
“来去都搭出租车?”
“没错。不然就是两人一起走出来。”
“下次你值班的时候,如果她搭出租车来或去,你就抄下车牌号码,写下日期和时间。我只需要这样——日期,时间,出租车的车牌号码。这样你就可以再赚十块。”
“然后你只要查出车纪录就行了,对吧?”
“对。”狄雷尼说着苦笑。“你比我反应快得多了。”
“我本来可以当私家侦探的。”立普斯基吹嘘。“我一定会是个大侦探。听着,我现在得走了。”
“等等。先等一下。”狄雷尼说,此刻做了个决定。看着警察付了汉堡、咖啡、丹麦奶酥的钱,拎着袋子回到搭档停着的警车上,他不经意地想,不知那警察坚持付钱是否因为他这个队长在这里。
“你们那栋大楼,”狄雷尼缓缓说道,“是保留一副万能钥匙?还是复制所有住户家门自己装上的锁的钥匙?”
“我们当然有复制钥匙。”立普斯基皱眉。“不然你以为咧?我是说,万一失火或者发生紧急事件,我们总得进去——对吧?”
“这些鎗匙都收在哪里?”
“就在助理经理的办公室外面,有个——”立普斯基突然停口,咧嘴露出残缺的牙。“如果你在想我想你在想的事,”他说,“别提了。门都没有。绝不可能。”
“听着,立普斯基先生。”狄雷尼说,语调诚恳实在。“我又不是要去偷东西。我连一根烟蒂都不会拿,只是想看一看。”
“是吗?看什么?”
“这个跟他睡觉的女人,也许会有两人合照,也许会有封女的写给他的信,也许她有些衣服放在他衣橱里。任何能帮我客户说服他女儿、让她相信布兰克一直在欺骗她感情的东西。”
小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |