关灯
护眼
字体:

第七个受害者_[俄]亚历山德拉·玛丽尼娜【完结】(120)

  “啊,啊!”米哈依尔兴奋起来,“这太妙了!你看,谢尔盖,那里有许多各式各样的,大概气味也是各式各样的。这礼物不错吧,啊?”

  他们像刚下课的小学生一样,兴冲冲地挑选起大篮子里装的樟脑球,研究着不同的气味。

  “你闻闻这个……”

  “这个挺棒……”

  “这个也不错……”

  他们研究了半天气味,心满意足地继续朝前走去,来到摆放着餐具的陈列架前。这时,多岑科在仔细观看盛热菜的刻有白里透着淡绿色凸鼓花纹的大盘子。扎鲁宾抓住这一最富戏剧性的时刻,说出了一个关于“系列谋杀:三个穷人——两个富人——一个尚未知的什么人”的天才想法。

  “你真聪明,谢尔盖,超出了你的年龄。”米哈依尔摇了摇头,拿着盘子左看右看,仿佛试图从盘子上看出点什么不寻常的东西来,“你认为怎么样,假如我要结婚,选这套餐具合适吗?”

  “这要看跟谁结婚了。”扎鲁宾理智地说。

  “跟伊拉。”

  “要是跟伊拉结婚嘛,这还行。她善于持家,会了解这套餐具的作用的。”

  “就这么定了,我结婚时就买它了。现在我们言归正传谈谈我们的舒特尼克,我要顺便提请注意,在询问第五个受害者的情况时出现的一个有趣的事实。斯维特兰娜·亚斯特列博娃由于企图自杀,在精神病医院治疗了半年时间。跟踪观察的医生告诉我,医生们努力使她没有能力自我伤害,更不用说是自戕。但是她不想活这一情况本身并没有因此而改变。需要给你翻译成俄语吗?”

  “我还不是十足的愚钝之人。”扎鲁宾委屈地嘟哝了一句,“换句话说,就是她不想活,而又死不了。我理解得对吗?”

  “我就说嘛,你聪明得与年龄不符。”多岑科瓮声瓮气地说,“你知道她为什么不想活吗?”

  在多岑科给扎鲁宾讲斯维特兰娜·亚斯特列博娃的凄惨故事时,他们已经看完了货架上的所有餐具,从容地来到洁具商品部。

  “你看看,谢尔盖,这是什么擦子!不活了也用不着这种擦子。应该把它送进博物馆才对,而不应挂在浴室里。我的朋友谢尔盖,我绞尽脑汁地在琢磨,试图想像出斯维特兰娜·亚斯特列博娃跟一个不知什么男人跑到了什么地方会是怎样一幅情景。在这种情况下,她不是醉鬼,法医没有发现一丝酒的痕迹。唉哟,你快看,这毛巾可真棒啊!”

  “你瞎扯什么毛巾呀,”扎鲁宾生气地说,“我们谈正事。”

  多岑科放下了毛巾,拿起一只木柄刷子。

  “这玩意儿实用,”他赞许地说,“你还太年轻,不成熟。等你想要结婚的时候,你就理解我了。到那时我可要看看,你会像热锅上的蚂蚁天天跑商店。我们言归正传,说说这位夫人吧。她为什么跟舒特尼克跑了?你来回答这个问题吧,光棍汉。”

  “因为她跟他认识。”

  “不错。还有什么解释?”

  扎鲁宾沉思起来,竭力目不旁顾,因为琳琅满目的日用品吸引了他的注意力,令人厌烦地诱使他对美好的、无法实现的东西产生幻想。比如,私家三层小洋楼……

  “他还应该知道她的问题。他知道怎样跟她交谈,知道她不想活下去了。顺便说一句,在这种情况下,她不一定就了解他。甚至很可能他不是她的熟人,否则很容易会把他算出来。而他是我们的一个遵纪守法的公民,没有做明显的蠢事。”

  “我就说嘛,你真聪明,”多岑科揶揄道,“你说得对,我也是这么认为。那么我现在给你,谢尔盖,提一个最主要的问题:这一切他是怎么知道的?你得快点回答,按我的计算,再过三分钟,伊拉就该来了。”

  “那我们走吧,”扎鲁宾叹了口气,“让她在楼下等不合适。”

  “你这是托辞吧?你回答不上来,所以就假装成彬彬有礼的君子?”多岑科忍不住尖刻地挖苦说。

  扎鲁宾匆匆瞥了他一眼,转过脸来。他们几乎从电梯上跑着下了楼,来到外面。伊拉已经站在商店门口,惊慌不安地左顾右盼,看着熙熙攘攘的人流。

  “伊拉,我们在这儿!”米哈依尔喊道。

  伊拉冲他跑过来,搂住他的脖子。

  “啊,真好,米沙,我真担心你等不到我会走掉。你好,谢尔盖。”

  “你好。好了,我走了。在这告别的时候,我要告诉你,将来的新郎倌:舒特尼克知道亚斯特列博娃的不幸,因为他当时就在发生不幸的现场。很多人都亲眼目睹了这场悲剧的发生,亚斯特列博娃远非对所有的人都认识。还有,未来的新郎倌,请接受我的结婚礼品——斯维特兰娜·亚斯特列博娃儿子的悲剧发生在西班牙,而西班牙和墨西哥说的是同一种语言。他们两国有贸易关系,我认为,这种关系甚至非常牢固。请允许我吻你的手,小姐。”

  一头雾水的伊拉顺从地向他伸出手来,扎鲁宾不无优雅地吻了一下。他跟米哈依尔握了握手,转身消失在人群中了。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |