关灯
护眼
字体:

是名画总会被偷的_[美]爱德华·多尔尼克【完结】(71)

  25、第一次卧底行动

  《呐喊》被盗的时候,查理·希尔成为卧底警察已经十二年了。他的第一项卧底工作就是追查一幅失窃的油画,那也成为他此后最主要的工作内容。而在其他那些与艺术无关的案件当中,希尔最常涉及的是打击制造伪钞的犯罪集团,有一次他曾经在假扮一名想要购买伪钞的骗子时,遭到了伪钞制作集团的绑架。让希尔从事艺术品犯罪调査工作的决定是很容易做出的,因为希尔很健谈,而且看上去一点儿也不像警察,再者他曾经当过兵,也就是说可以基本认定他能保护自己;而更重要的是,希尔有冒险精神。

  1982年,苏格兰场计划派人渗透到伦敦南部的一个持械抢劫犯罪团伙当中,这伙儿强盗不知怎么搞到了一幅十六世纪意大利画家帕米吉亚尼诺①的油画,价值数百万英傍㈣强盗们打算把这幅画出手,警方认为这是一个破案的好机会,负责调查持械抢劫犯罪集团的两个探员找到了査理·希尔,询问希尔是否愿意假扮一名想要购买一幅热门画作的美国艺术品经纪人。这是希尔首次接触到艺术品犯罪案件,由此引出他日后的成就。

  ①帕米吉亚尼诺,本名马佐拉(Girolamo Franceeco Maria Mazzola,1503-1540),意大利手法主义画派代表人物,该画派风格奇异玄奥。

  希尔能不愿意吗?早年间他在街上巡逻,偶尔逮到个坏蛋痛揍一顿的日子是挺不错的,但是后来他被安排转做文职,每天的工作就是无聊地处理文件。希尔这下郁闷坏了,就如同一名战士被迫要填写无穷无尽的表格,偏偏还要一式三份,现在终于有人来解救他了。

  “我感觉自己好像是经过多年的漂泊,终于回家了。”希尔满怀感撖地回忆道。

  第一项工作,买衣服。希尔火速逛遍了伦敦,从一家店赶到另一家。希尔巳经确定,他相信如果把自己打扮得太过精明,肯定是不对的。“我认为我应该打扮成一个到处与人碰面,习惯于满足对方要求的人。”——那意味着最好选择一些“新奇而又浮华的衣服,把自己装扮成兼具社会名流与大学新生双重气质的样子”。平时希尔最喜欢冒充的就是这类人,现在他终于得到了放弃英国绅士做派的借口,他试穿了一件又一件衣服,试图找出适合自己角色需求的装扮,他要解决的问题还包括打领带还是领结?什么样的袜子才能配上那双最新款的拖鞋?

  购物之余,希尔也在努力充电。他了解到帕米吉亚尼诺是个非常矫揉造作的家伙,所以他最好对帕米吉亚尼诺的各种怪癖有所了解。为什么帕米吉亚尼诺把他描绘的对象都以那样奇怪的比例加以扭曲?为什么他让圣母的膀子伸展成无比奇怪的样子,完全不可能支撑得了她的头烦?为什么他笔下的人物的手指都那么细、那么长,远不是正常的样子?希尔还了解到,帕米吉亚尼诺的形象被融人了瓦萨里①绘制的《艺术家的生活》(Lives of The Aritists)中,此外他还着手阅读帕米吉亚尼诺的自传。很快,希尔就能够对这位画家的事迹如数家珍,他在青年时期就迎来了黄金般的绚丽年华,十六岁时他的绘画就让那些老手们又惊叹又嫉妒。“比起人,他更像是个天使。”

  ①瓦萨里(Giorgio Vasarl,1511-1574),意大利画家、建筑师、美术史家。

  希尔的卧底生涯是在希斯罗机场开始的,他得假装自己是刚刚搭乘协和式飞机由纽约专程赶来的。开场的这一幕并没有花费苏格兰场太多的钱,因为他们没有真的给希尔购买一张协和式飞机的机票,而是得到了英国航空公司的支持,为希尔伪造了全套的相关文件,并且在希尔每一件行李上都添加了如假包换的航空标签。希尔还钻研了一番协和飞机上的食品菜单,以防别人问起。当出现在机场出口的时候,希尔看上去衣冠楚楚而又精神头儿十足,那是理所当然的,因为协和式飞机几个小时就能从美国飞到伦敦。

  有三个人等着迎接希尔:一个是帕米吉亚尼诺的窃贼,一个是他的女朋友,还有一个伦敦东区的黑帮分子,是他把希尔扮演的美国买家介绍给这伙儿窃贼,并愿意为希尔做担保,这个所谓伦敦东区的黑帮分子正是席德·瓦尔克,而这项工作也是希尔与瓦尔克的首度合作。见面以及相互寒暄进行得非常顺利,让希尔感到高兴的是,这一幕简直与好莱坞电影里面的情节一样,但与他演对手戏的可是一个真正的黑道人物,这比无聊地坐在办公桌后面实在好太多了。

  这一小拨人坐下来要了些饮料,互相联络感情。在掏出鼓鼓囊囊的钱包寻找小面额的英镑时,希尔有意露出一沓美钞,那个窃贼看来很相信希尔,但他的女朋友还是有所怀疑。希尔和瓦尔克谈得非常热乎,真的就像是一对老朋友。谈话当中那名窃贼偶然说起了某人,并嘲笑他越来越胆怯,希尔随口答了一句:“你的意思是说,他的屁眼儿还没有一克朗的硬币那么大吧。”

  这句话不是希尔凭空捏造的,而是一句欧洲人用来嘲笑某人胆子太小的粗俗俚语,六便士与十美分差不多大小,而八分之一镑大小相当于一个银币。希尔是几天之前听到别人这么说的,所以他才会脱口说出这么一句话。

  “我有些太随意了,”希尔事后很是后怕,“因为那是我的第一次秘密行动,我想让自己的语气更像个坏蛋。那句话刚一出口,我就觉出不对了,我认识到,天啊,一个美国人是不应该随口说出欧洲俚语的,更何况他还提到了克朗,那对他来说应该是一种相对陌生的货币。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |