关灯
护眼
字体:

不祥的宴会_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(45)

  “不过,他可是不客气地将你逐出门了。”

  “他回答我的样子,如同回答记者一样。是的。”波洛笑着说,“但我清楚了。我清楚了目前的情形。”

  “你怎么知道的?通过他的态度?”

  “不是。你看他在写一封信吗?”

  “是的。”

  “那么好,我在比利时当警察的时侯。曾发现倒认文字是很有用的。他在那封信上写什么,要不要我给你念念,我最最亲爱的简”所崇拜的、美丽的天使。我如何来形容你对我的重要?你受了这么多的苦!你美好的天性——”

  “波洛!”我叫道,得这种方法不地道,阻止他。

  “他就写到这,那美好的天性——惟有我知。,

  我感到很不自在。他倒对自己的行为感到一种天真的喜悦。

  “波洛,我喊道,你不该那样,看他人私人信函。”

  “黑斯廷斯,专门讲傻话。说我。不该做,件已经做了的事不可笑吗?”

  “这不是儿戏。”

  “我没在玩游戏。你知道的。这是严肃的,斯廷斯。不管怎么说,不该用这么个词——做游戏。别再这么说了。我觉得这词早不用了。年轻人听了会笑话的。是的,果你说‘做游戏’或是‘不公平’,孩子们听了会笑你的。”

  我缄默不语。波洛做出这种事,可不能轻松地接受。

  “根本没有必要,”他说道,如果你对他说你受简·威尔金森之托去了埃奇韦尔男爵那里,就会用另一种态度待你的。”

  “啊!我不能那么做。简·威尔金森是我的主顾。我不能将主顾的事说给其他人听。我是受秘密委托的。说了可就没有名誉了。”

  “名誉?”

  “是的。”

  “但她要嫁给他了,不是吗?”

  “那不等于说她在他面前没有一丝秘密了。你关于婚姻的观念是很古老的。不能那样,你所建议的,我不能那么做。我得顾到自己做侦探的名誉。你知道,名誉可是个严肃的词。”

  “晤,我想这个世界要由各种名誉构成的。”

第十九章 贵妇人

  第二天早上的贯客来访可算是整个事件中最令人意想不到的。

  我正在房中,波洛两眼发亮地走了进来。

  “我的朋友,我们有客人来了。”

  “是谁?”

  “默顿老公爵的遗孀。”

  “真想不到。她要干什么?”

  “如果你和我一起下楼,我的朋友,你会知道的。”

  我连忙照办。我们一起进了客厅。

  公爵夫人身材矮小,高高的鼻梁,长着一双小眼睛。尽管她长得矮小,但还不能叫她矮腿鸡。她虽然穿着毫不时髦的黑衣服,但她浑身上下无不带着贵族气派。她给我的另一个印象就是,她具有那种近乎残酷的个性。她的儿子是消极的,而她却是积极的。她的意志坚强无比。我可以清晰地感觉到她身上散发出的意志的波浪。毫无疑问,不论与谁打交道,她都会处于统治地位。

  “您是赫尔克里·波洛先生吗?”

  我的朋友鞠躬致意。

  “公爵夫人,愿为您效劳。”

  她看了看我。

  “这是我的朋友,黑斯廷斯上尉。他帮我办案。”

  她眼睛里流露出片刻怀疑,然后低下头,表示默许了。

  她坐在波洛让给她的椅子上。

  “波洛先生,我是来向您咨询一件很微妙的事的。我必须要求您,对我今天讲给您的事,绝对保密。”

  “夫人,那不必担心。”

  “是亚德利夫人与我讲起您的。从她讲您时的态度,以及对您的尊重,我觉得您是可能帮助我的人。”

  “请放心,夫人,我会尽力的。”

  她还是犹豫不决。最后,她才好不容易说明来意。她说起来意的那种单刀直入、简洁明了的方式,使我联想起那个值得纪念的晚上,在萨伏依饭店简·威尔金森的令人吃惊的态度。

  “波洛先生,我想请您确保我儿子不要娶简·威尔金森,那个女演员。”

  波洛就是惊讶,也会尽力不表露出来。他若有所思地望着她,并不急于回答。

  “夫人,您能否更具体一些,您想让我做什么?”

  “那很简单。我觉得这场婚姻会是个悲剧。它会毁了我儿子的一生。”

  “夫人,您这样认为吗?”

  “我十分确信。我儿子有很高尚的理想。他对世上人情世故懂得很少。对于身份相当的小姐,他并不在意。他认为她们头脑简单,举止轻浮。但是,这个女人,我承认,她很漂亮。她有令男人倾倒的魅力。我的儿子已经被她迷住了。我曾经想让他们这种关系自然发展,随着时间长了,自然就冷落下来了。好在她是有夫之妇,不能自由再婚。但是现在,她的丈夫死了——”

  她突然停下不说了。

  “他们要几个月以后结婚。我儿子的终身幸福危在旦夕。”她更断然地说,“波洛先生,必须阻止他们。”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 阿加莎·克里斯蒂