关灯
护眼
字体:

名士风流_[法]西蒙娜·德·波伏娃【完结】(121)

  “这是种愚蠢的游戏。”我边说边又坐了下来。

  “您喜欢玩儿吗?”

  “我讨厌输。”

  “我就爱玩儿扑克,可我尽输。”布洛甘阴郁地说,“据说我的面相很容易被看透。”

  “我看不见得。”我用挑衅的目光盯着他说道。他显出尴尬的神色,可我还是没有移开目光。我押上了我们的良宵,可我输了,布洛甘拒绝给我以帮助,骰子决定了我的命运。我猛烈地与这次失败抗争,突然间,这股猛烈的反抗力量化作了勇气。

  “今天上午以来,我一直在自问您对我来是否高兴,可我怎么也弄不清楚。”

  “我当然高兴。”他说道,那声音是如此严肃,我不禁为自己那逼人的口吻感到羞愧。

  “我希望您高兴。”我说,“因为与您相会我是多么幸福。今天上午,我真害怕我的记忆让我出了差错:可是没有,我记在心头的确实是您。”

  “我很自信自己的记忆。”他说,那声音重又变得热乎乎的,就像是呼出的一股热气,我握住他的手,道出了所有想表达柔情的女人常说的那句话:

  “我多么喜欢您的手。”

  “我也多么喜欢您的手。您就是用这手来折磨那些毫无防御能力的可怜的病人的脑袋!”

  “把您的脑袋给我吧,我相信它需要我的折磨……”

  “噢!我这只脑袋只有一边不太牢靠。”

  我们紧紧地贴在一起,我激动地凝望着这座在我们的生命之间架设起来的易垮的桥梁。我嘴巴发干,暗自在问:“这手,我到底要不要把它们分开呢?”沉默持续了许久,布洛甘建议道:

  “您愿意我们再转回去听比格·比利唱歌吗?”

  “我很乐意。”

  在街上,他挽起我的胳膊,我知道他时刻都会把我拉到他的怀里,这沉闷的一天的重负悄悄地从我的肩头消失了。我终于走向安宁,走向欢乐。突然,他放下了我的胳膊,他的脸上出现了从未见过的明朗的微笑:“泰迪!”

  那位男子和两位女人停下脚步,也都咧嘴朗笑。不一会儿,我们坐进了一家寒碜的咖啡店,在桌上,他们一个个讲话都讲得很快,我根本听不明白他们到底在说些什么。布洛甘经常大笑,他的目光变得活跃起来,看他的样子,似乎为摆脱了我们俩漫长的单独谈话而松了一口气。这是很自然的:这些人都是他的朋友,他们有许多趣闻可以相互述说。而在他和我之间,到底有何共同之处?坐在他身旁的女人年轻美丽,她们惹他喜欢吗?我突然意识到在他的生活中肯定有不少年轻漂亮的女人。我们俩尚未交换过一个真正的热吻,可我为什么会感到如此痛苦呢?我感到痛苦。在一条隧道深处很远很远的地方,我瞥见了逃命的出口,就在今天上午,那些安全门在我看来是那么可靠,可是我已经精疲力竭,难以走到那个出口了,哪怕爬也恐怕不行了。我真想抱怨:“搞了那么多麻烦,为的就是不想让我们俩亲吻!”然而,这种不知羞耻的抱怨对我也无济于事。荒唐还是不荒唐,得到我的赞同还是遭到我的指责,这再也无足轻重。事情的发展已经完全由不得我:我已经被束缚了手脚,彻底被另一个人所摆布。多么愚蠢啊!我甚至都已经不再明白我到底来这儿寻找什么,只有头脑发昏才可能想象一个与我毫无关系的男人与我会有什么价值。“我马上就去睡觉。”我打定了主意。恰在这时,布洛甘又挽起了我的胳膊。

  “我很高兴把泰迪介绍给您。”他说,“这就是我上次跟您说过的那位扒手作家,您还记得吗?”

  “我记得。那两个女人,她们是谁?”

  “我不认识她们。”布洛甘在一条街道的拐角停下脚步。“要是有轨电车不来,我们就乘出租汽车。”

  “乘一辆出租汽车,”我暗自思忖,“这是我们最后的机会了,要是来了有轨电车,我就不去,马上回旅馆。”我一时张望着时刻就会响起可怕的叮当声的铁轨,这一时刻显得茫无尽头。布洛甘挥手叫了一辆出租汽车:“上去吧。”

  我心里还没有来得及细想:“要么现在,要么永远都不,”他就已经把我紧紧地搂住,一副肉体组成的枷锁牢牢地卡住我的双唇,一条舌头在我的嘴中猛舔,我的躯体在死者中间慢慢升起。我跌跌撞撞地走进一家酒吧,那踉跄的步履就像是刚刚复活的拉撒路①。乐手们正在休息,比格·比利上前坐到了我们这一桌,布洛甘与他开着玩笑,双眼闪烁着光芒。我多么想分享他的欢乐,可我被这具新生的躯体缠住了,这具躯体太庞大了,太灼热了。乐队重又开始演奏。我目光茫然地看着一头烫发的独脚艺人表演响板节目。当我把盛满威士忌的酒杯往嘴边送时,我的手直颤抖:布洛甘要干什么?他会说些什么?我自己已经难以有任何表示、任何言语。过了在我看来显得十分漫长的一刻之后,布洛甘声音激动地问道:

  ①《圣经》中的人物,乞丐,满身是疮。传说是耶稣的朋友和学生,死后第四天耶稣使他复活。

  “您愿意离开吗?”

  “愿意。”

  “您想回旅馆去?”

  在一阵撕裂了我喉咙的嗫嚅声中,我终于结结巴巴地说出了:“我不愿离开您!”

  “我也不愿离开您。”他笑眯眯地说。

  在出租汽车里,他又亲了我的嘴,接着问道:

  “您愿意在我家睡吗?”

  “当然。”

  他认为我会把他刚刚献给我的这具躯体扔进垃圾堆去?我把脑袋依偎在他的肩头,他用胳膊搂着我的身子。

  在黄颜色的厨房里,那只火炉已经不再呼呼地燃烧,他猛地把我紧紧地贴在他的身上:“安娜!安娜!这是个梦!我整个白天是多么痛苦!”

  “痛苦!是您折磨了我,您从来就没有想过要亲亲我。”

  “我亲过您了,可您用您的手绢擦了我的下巴:我以为我做错了呢。”

  “在大厅里可不能亲!得把我领到这儿来。”

  “可您非要一间客房!我原来什么都安排好好的,我还买了一大块牛排准备晚上吃,等到晚上10点钟我就说:现在太晚了,已经找不到旅馆。”

  “我全都明白了,可我处事谨慎。就当我们没有见到面吧。”

  “我们怎么没有见到面?我可从来没有把您丢了。”

  我们紧挨着嘴交谈着,我的嘴唇感觉到了他的呼吸。我低声说道:“我当时多么害怕真来了一辆有轨电车。”

  他骄傲地一笑:“我早就打定主意,一定要乘出租汽车。”他亲了我的额头、眼皮和脸颊,我感到大地在旋转。“您累死了,该上床睡觉了。”他说道。接着他神色惊愕地说了一句:“您的行李!”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |