关灯
护眼
字体:

撒切尔夫人传_萧燕【完结】(37)

  毫无疑义,英国同美国在战略上的一致,绝不意味着可以牺牲英国的利益。撒切尔夫人不把这两者混为一谈,在她的眼里,维持同美国的“特殊关系”正是英国的利益。这位“铁娘子”曾多次告诫西欧人:“欧洲不应该通过反对美国政策来谋求自身的特性,也不应以疏远美国来寻求自己在世界事务中的作用。”后来,当里根陷入“伊朗门”事件而不能自拔时,又是这位“铁娘子”在共同体首脑会议上敦促盟国团结起来,一致支持里根及其政府。她不无忧虑地指出:“凡是会削弱美国的事情都会削弱欧洲。”她还觉得言犹未尽,又说:“这个世界需要美国的领导。”凡此种种,后人不难由此得出结论,即丘吉尔首相在二战年代同美国结成的“特殊关系”,已由这位撒切尔首相出色地继承并延续下来,而且发扬光大了。

  英国《泰晤士报》在一篇题为《老朋友,新关系》的社论中,曾精辟地概括了撒切尔首相时期的英美关系。社论写道:“英美原先的那种特殊关系,是在共同语言和经历培育下从战时的联盟中衍生出来的。

  “这种关系是在福克兰群岛战争期间趋于成熟的,而且没有因美国入侵格林纳达和袭击利比亚而受到削弱,可以说,它是在关于‘战略防御倡议’和控制欧洲核军备的辩论中结果的。”

  1987年3月28日,撒切尔首相应苏共中央第一书记戈尔巴乔夫之请,飞抵莫斯科,开始了对苏联的正式访问。这是12年来第一次正式访问苏联的英国首相。她的这次访问,立即引起了国际舆论的极大关注。

  诚然,撒切尔首相的这次访苏,乃是1986年即已开始酝酿并最终敲定的,但是这位“铁娘子”成行之日,却正值英国国内政治和国际政治处于关键时刻。在国内,撒切尔首相和她的保守党打算利用经济形势的有利之机,提前举行大选(按:1987年5月11日,撒切尔夫人决定将1988年的应届大选提前于1987年6月11日举行)。在国际上,戈尔巴乔夫的“双零点方案”给西方盟国出了一道难题,而这时撒切尔夫人却挺身而出,决心两手牵挽三方,在美、苏、欧三家之间发挥自己的独特作用。再说,发挥这种独特作用,还有利于未来在大选中击败主张单方面裁军的劲敌工党。因此,媒体评论说,这次撒切尔首相决定去苏联,实在是收“一箭双雕”的奇效。

  撒切尔夫人首次以首相之尊访问苏联,俨然以西方领袖的代言人自居。媒体评论说,英国首相这次是“双重第一”:英国政府首脑12年来“第一次”访问苏联;撒切尔夫人是戈尔巴乔夫提出“双零点方案”后“第一位”访问苏联的西方领导人。

  这次对苏联的首次出访,撒切尔夫人又着实忙碌了好一阵。

  访苏一周之前,即3月21日,撒切尔夫人在英国西南部城市托基发表了一次重要讲话,她那保守党在该地召开了中央理事会会议。在那次讲话中,“铁娘子”确定了她此行访苏的基调,表示要以对话求缓和,但对话的姿态却又是绝对针锋相对的,而且是先声夺人的。这迥然有异于大多数西方国家领导人在赴苏访问前的公开讲话中刻意淡化自己的反共色彩,以制造某种友好和谐气氛的习见作法。“铁娘子”偏偏要在这一微妙的时刻独树一帜,显示一下自己的强硬作风和钢铁意志。她说道:“我们在戈尔巴乔夫的讲话中已经看到,他明确无误地承认共产主义制度已经失去效力。它不但未能使苏联赶上西方,而且更为落后了。我们听到苏联领导人在用新的语言讲话,像我们发现的‘公开化’和‘民主化’等。但这些语言对他们的含义和对我们的含义是同样的吗?某些由于他们的宗教和政治信仰而被投入监狱的人已被释放了。对此我们表示欢迎。但更多的良性犯仍囚禁在囹圄之中,或被拒绝移居国外。我们想看到他们获得自由,看到他们与海外的家庭团聚,如果这是他们所选择的话。”“铁娘子”在照例对“共产主义制度”进行了一番猛烈的抨击之后,接着往下说道:

  “当我下周到莫斯科会见戈尔巴乔夫先生时,我的目标是寻求和平,这种和平不是基于幻想和让步之上,而是基于现实主义和实力的基础之上……和平需要信心,需要国家和人民之间的信任。和平指的是结束在柬埔寨的屠杀,结束在阿富汗的杀戮。它指的是苏联承担起它在1975年赫尔辛基最后文件中所承担的义务,允许人民和思想的自由移动以及其他基本人权……我们将基于行动和结果,而不是基于语言,不是基于意向,不是基于允诺来作出我们的判断。”

  撒切尔夫人以自己的讲话表明,她就是以西方代言人的身份赴苏的。她要向苏联领导人坚决地表明,和平是“建立在现实和实力基础上的”,“而不是建立在幻想和投降基础上”。她直言不讳地指出:“教训是很清楚的:采取坚定的态度是有好处的,实力是争取和平的最可靠的保证。”她还向苏联领导人明确地说,她支持里根的战略防御计划,她要回答苏联塔斯社对她的核政策的指责:“保守党不准备拿英国的安全去冒险。核武器对我们的防务来说是至关重要的。”她还说,即便美苏撤除在欧洲的中导,削减短导,英国也绝不放弃北极星潜艇和导弹系统。“铁娘子”还就“基本人权”问题对苏联提出了严厉的批评,认为:“光宣布有和平的意向是不能实现和平的。和平需要有信心和各国人民之间的信任。”

  总之,托基讲话是撒切尔夫人访苏的“前奏曲”。她用语尖刻严肃,原则分明,但表情却是友好的,适度的。

  两天之后(即1987年3月23日),撒切尔首相用了一天的时间专程去巴黎会晤法国总统密特朗,接着又匆匆赶去波恩同西德总理科尔会谈。法国与英国都坚持同样的立场:都要保持自己的核威慑力量。法国、西德和英国都有相同的想法,在削减中远程导弹的协议达成之后,应该紧接着就削减短程导弹和常规武器进行谈判。这三个国家的领导人都一致认为,不管美国同苏联签订何种协议,都不能绕过它的西欧盟国。撒切尔首相在波恩曾对新闻记者表示:“同密特朗总统和科尔总理的会谈是为我访问莫斯科所做的准备工作的重要一部分。”而此前的一个月左右,撒切尔夫人已与意大利总理克拉克西谈过类似问题。至此,撒切尔夫人已与西方的主要盟国沟通了信息,然后肩负这些领导人的重托和同他们达成的共识,毫不含糊地以四国代言人的身份前往莫斯科。

  3月28日,撒切尔夫人和外交大臣杰弗里·豪开始了对苏联为期5天的正式访问。这位“铁娘子”抓紧时间,对随机的路透社记者说,她认为戈尔巴乔夫是一位“现实主义者”,“我们会晤时不使用外交辞令,我们谈实质性问题,因此我尊重他,他也尊重我。”

  苏联《真理报》随即作出反应,寄希望于撒切尔夫人的这次访问将加强双边关系,并有助于建立国际信任的气氛。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |