关灯
护眼
字体:

萨特传_[法]西蒙娜·德·波伏瓦【完结】(107)

  波伏瓦:这同自由有什么关系?

  萨特:这是我使听故事的人,对我感兴趣的人,大笑的人结合成统一体。 这是一个综合的统一体,而我是创造别的统一体、社会统一体的统一体,在 这个统一体中我承担了我的自由。我看到自己在我的自由的基础上创造了一 个小小的社会。

  波伏瓦:这是你第一次有关于社会性的实在感。那时你试图建立一个你 称为“社会主义和自由”的抵抗组织,那么你开始考虑这两者可能一致?

  萨特:对。但我还是区别了这两个概念。我不知道社会主义是不是能同 自由相结合。

  波伏瓦:以后你花了三十年时间规定你所说的自由吧? 萨特:我在《存在与虚无》和《辩证理性批判》中十分认真地研究了它。 波伏瓦:还有《圣·热内》。这部书的惊人之处是,几乎完全没有脱离 现在的自由。你给予个体的教养和他的整个处境一种非常重大的意义。你谈 到人们赤裸裸的现实,不仅仅是热内,而他们几乎没有一个人是作为自由的 主体显现的。

  萨特:正是如此,这个同性恋儿童,他受年轻的鸡奸者殴打、强奸和压 服,被他周围的流氓像玩物一样对待,他还是变成了作家热内。这儿有着自 由产生的变化。自由是这个不幸的同性恋儿童让·热内通过选择成为大作家, 一个鸡奸者让·热内的变形,如果这不是幸福,那么至少是对自己确认。这 种改造也可能不发生。热内的改造真正是由于他运用了自由。它通过给世界 另一种价值而改造了世界。这确实是自由,它除了是这种转换的原因外什么 都不是。正是自己选择着的自由本身构成这种改造。

  波伏瓦:你似乎是把自由定义为一个人在某些时刻可能有的自我创造。 在你的一生中有哪些时刻对你显出了这些自由选择——或者是宁可说是这些 创造?

  萨特:我觉得有一件事很重要。这就是我离开拉罗舍尔和进了亨利四世 中学读一年级。我完全不再受迫害了。我甚至还得到了很好的声誉。

  波伏瓦:是的,但并不是你自己决定去亨利四世中学的,也不是你自己 决定不再受你同学的迫害的。

  萨特:在某种程度上是我自己决定我的同伴不再迫害我。他们不那样做 是因为我不再是某个可以被迫害的人。我改造了自己。

  波伏瓦:你选择了某种态度?

  萨特:对。我维护自己的权利,而我接触的孩子完全接受了我的态度, 因为他们也非常维护自己的权利。我上一年级、哲学班和文科预备班的那几 年是十分愉快的,我感到自己完全是可被人接受的。

  波伏瓦:这是你一生中的这样一种时刻,回过头来看,你觉得有一种选 择,一种自由的东西。还有别的时刻吗?

  萨特:有,巴黎高师是这种时刻的一个顶点。它就是自由。学校的规章 使我有行动的自由。一个学生可以在校外一直呆到半夜。半夜之后他可以翻 墙而入。我们是三四个人一个房间,后来是两个人,最后,尼赞去了亚丁, 我一个人一个房间。我们在学校吃午饭或在附近的一个小餐馆吃。我们还常 在另一个小餐馆同当地姑娘和小伙子聚会。我们每天晚上都外出,我们在书 房工作时环境十分安静。一星期有两次我同家里人吃午饭,然后回到学校。 我同家庭的关系变得非常温情。

  波伏瓦:你感受到某些决定你命运的选择吗?

  萨特:一个生死攸关的时期是战争。 波伏瓦:但有件事你没有谈到。指引着你的生活的是写作,对不对? 萨特:八岁以后它就指引着我的生活。 波伏瓦:对的,但是有没有一个重新开始写作的特别的时刻?八岁,这 是一个孩子在写作。这可能终止。

  萨特:是有改变也有重新开始的时候,而每一个时期都不相同。

  波伏瓦:那么有一个基本的选择总是存在着?

  萨特:是的。

  波伏瓦:我们回到那些时间上来,当时你大概感到不自由,但你回过头 来看时,你有着重要的选择。

  萨特:这是战争时期。战争爆发了。我是反对一切战争的,但我仍然不 得不经受这场战争。我心中有一种反纳粹主义的思想,我认为它必然导致军 事行动,这使我同我周围的同伴在思想上沟通起来。

  波伏瓦:你认为这在哪一方面是重要的?

  萨特:因为这不再是一种用一些国外旅行作点缀的教师生活。我投身于 范围广大的社会境况之中。

  波伏瓦:你并不是选择自己投身于其中的。你是被征集入伍的。

  萨特:我没有选择它,但我必须以这种或那种方式对此作出反应。从一 个人踏入这个行列起,他就要对自己怎样度过这场战争作出选择。这是非常 重要的。在这个战争中我总希望把自己的作用呈现出来。发射气球是我起的 作用。要理解把红气球发射到空中和我们周围的这个无形的战争总体之间的 联系,这要求某种精神上的努力。于是这儿就有我和同伴们的关系,他们由 于各种原因总的说来是反对这个战争的。我同你以及同其他人的关系。

  波伏瓦:你的意思是,你可以内在地作出另一种选择?比如说,一种和 平主义的选择?

  萨特:对,我可以自由地作出任何选择。 波伏瓦:甚至一种通敌的亲纳粹的选择。 萨特:不,不是这个,因为这是反对纳粹的。 液伏瓦:但和平主义可能是对你的一种诱惑。我们谈到过这一点。受阿 兰的影响,我比你更接近一种和平主义。你完全认识到,如果法西斯主义赢 了,将会发生什么,你的选择概括了你的总的态度。

  萨特:所以,这种选择使我继续前进——从战俘营回来后我参加了抵抗 运动,然后是社会主义。这一切都来自那第一次选择。我认为它完全是基本 的。我和我的同志是 1940 年战争的人。这战争、被俘以及同我们的征服者呆 在一起的五年对我是非常非常重要的。挨着一个打败我们的德国人生活,而 且他是一个对我们什么都不了解的普通士兵,他不会说法语,这个事实是我 首先作一个战俘然后作为一个被占领国家的自由人体验到的。我开始比较清 楚地懂得什么是反抗当局,战前我没有这种反抗。我只是有些蔑视把权力加 在我身上的当局,这是政府,行政机关。但从我是一个战俘起当局就成了纳 粹或在某种情况下是贝当分子。当时你和我都十分鄙视他们两者。我们尽可 能地不服从他们对我们的命令,例如,他们不允许我们进入自由地带,而我 们进去过两次,有时不允许我们进入巴黎的某些地方??

  波伏瓦:是不是从那时起,你就试图让一种自在自由的在场同对每一个 人的自由的要求一致起来?从那时起你个人的自由遇到了他人的自由了吧? 萨特:是的。在占领区我们是纳粹的俘虏。总之我的自由大受压抑,因 为它无法在我希望的任何一种形式中得到表达,特别是,纳粹占领法国,我 写的小说就是没有意义的——在这种条件下它们不能发表。现在我觉得这是 很奇特的,我在写作中注意到,除非纳粹被消灭,我的作品就不可能出版。 正像我选择的名称“社会主义和自由”所清楚表明的,抵抗运动使我倾向于 社会主义,但我不知道自由在其中是否有它的地位。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |