关灯
护眼
字体:

萨特传_[法]西蒙娜·德·波伏瓦【完结】(46)

  波伏瓦:这里有英雄主义的一面。它同游侠故事也有一定的联系。但为 什么有这种情况:尼赞已经具有一种风格,甚至在《无题杂志》上发表了一 些受吉罗杜影响的具有非常现代化文风的作品,与他相反——一直持续到《恶 心》——你的作品却有着强烈的学究气,甚至是夸张做作的。你说你喜欢普 鲁斯特和吉罗杜,但你写作时好像完全没有受到他们的影响。

  萨特:是这样的,这是因为我来自外省,我在那儿了解了 19 世纪资产 阶级的全部文学。这些作家夸张做作,学究气十足,十分愚蠢。尼赞住在巴 黎。一所巴黎公立中学比一所拉罗舍尔公立中学要先进得多。我们不是生活 在同一个世界。我是生活在 19 世纪,而尼赞完全意识不到它,他是生活在 20 世纪。

  波伏瓦:但你到了巴黎后你也读了同样一些书而且你们两个是朋友。这 对你没有影响吗?

  萨特:这确实有影响。这产生了一个危机。一个内心的危机。噢,不是 很严重,但即使这样??

  波伏瓦:这也算是一个应该被考虑的事情吧?

  萨特:是的。对于一个读过克洛德·法雷尔的人来说,读普鲁斯特是一 个复杂难弄的工作。我不得不改变我的视野——我不得不改变我同人们的关 系。

  波伏瓦:是同人们的关系还是同词语的关系?

  萨特:也同词语也同人们。我认识到,有时你对人们是主动的而在平时 你是被动的。所有这些都很重要。我想去了解一个真实的领域,一个真实的 环境,连同人们在自身中反应和经历的真实关系。所有这些都是我以前无法 知晓的。

  波伏瓦:请更清楚地解释一下:同人们的真实关系,经历,行动??

  萨特:大家的情况都很相似。他们行动而且他们忍受。但有些人忍受, 有些人行动。

  波伏瓦:但巴黎是怎么让你搞清楚了这一切的?

  萨特:因为那时我是一个寄宿学校的学生,而寄宿生之间的关系总是很 难处的。

  波伏瓦:为什么?请说确切一点。

  萨特:因为集体宿舍就是一个完整的世界。你记得吗,当福楼拜除了浪 漫主义文学外什么都不考虑时,他正是在集体宿舍,他在那儿读它。这集体 宿舍是一个世界。

  波伏瓦:你在拉罗舍尔时毕竟知道那些在行动、在忍受的人们,不是这 样吗?你同伙伴们的关系怎样?请进一步解释一下从拉罗舍尔到巴黎之间的 转变。

  萨特:嗯,我并不知道做寄宿生是怎么回事。人家告诉我寄宿生活很不 愉快。我的外祖父和父母亲甚至说——“不,你不会做一个寄宿生的,因为 你会离家太远——老师或校长会欺侮你的。”但我不能每天晚上都在外祖父 家睡觉。有六天我在中学睡,从不离开学校,作为一个寄宿生,在这些晚上 就有那些陌生的人际关系。然后,星期天我回到外祖父家。这是一个跟我父 母亲的家完全不同的天地,因为我的外祖父是一个教师。我又回到他的藏书 室,我生活在另一个世界。这也是一个大学的世界,因为我正准备进巴黎高 师和通过教师资格考试。星期天我常去教堂唱歌。

  波伏瓦:真的?我一点也不知道。你为什么去唱歌?

  萨特:因为我喜欢唱歌,而他们在找一些人组成一个作弥撤的唱诗班。 在亨利四世中学小教堂演唱。

  波伏瓦:那时你的学习不错吧?

  萨特:我在读一年级时得了奖学金,在哲学班好像也得了奖,我记不清 楚了。

  波伏瓦:你最后为什么选择了哲学?既然你也非常喜爱文学。

  萨特:因为我学居居菲洛讲授的哲学课时——他的名字叫夏布里埃,但 我们叫他居居菲洛——哲学对我说来显得是对世界的认识。所有的科学都属 于哲学。在方法论中你可以学到一门科学是怎样构造起来的。在我看来,一 旦你懂得怎样去从事数学和自然科学工作,这就意味着你理解了全部自然科 学和数学,我想,如果我专门研究哲学,我将学得世界上的一切,我将在文 学中谈论它们。可以说,这给了我内容。

  波伏瓦:你说“我准备去谈论这个世界”。你认为作家应该去说明这个 世界吗?

  萨特:是的;大概是同别的孩子的谈话给了我这种想法。我认为小说应 该如实地说明这个世界——文学的批判的世界和活生生的人的世界。

  波伏瓦:你不认为文学应该由谈论自我构成吗?

  萨特:噢,完全不。完全不是这么回事。正像我所说,我是从游侠故事 开始的。后来我不再想它们,但仍然有某种东西影响着我。在《自由之路》 中仍然有游侠小说的气味。

  波伏瓦:是这样的。但在《恶心》中就完全没有,在《墙》中也没有。 好,那么你就去搞哲学,因为这门学科可以让你了解一切,让你相信一切都 是可知的,所有的科学都已被掌握。

  萨特:对。一个作家必须是一个哲学家。自从我认识到哲学是什么,哲 学就成了对作家的根本要求。

  泊伏瓦:为什么它对于写作是绝对必要的呢?

  萨特:我那个时代写个人的事情是不受尊重的,至少像我的外祖父和我 周围的人那样的资产阶级和小资产阶级分子是这样看的。这样,人们就不写 私人的事情。

  波伏瓦:但是当你开始喜欢普鲁斯特时,他谈的正是私人的事情——他 怎样睡觉,他怎样不睡。当然其中也有世界,但总之??

  萨特:对,我开始喜欢普鲁斯特的主要是关于世界的事。这是逐渐产生 的。后来我也想到写作是个人的事情。但你不要忘记,从那时起,我开始研 究和写作哲学,我认为文学的目标是写一本书,对读者展示他以前从没有想 过的事情。这是我很长时间以来的理想——我要成功地说出有关世界的事 情,不是任何人都能发现它们的,但我将看到这些事情。我还不知道它们, 但我会看到它们的,而它们将展示世界。

  波伏瓦:为什么你觉得自己能够向人们展示世界?你心中有什么感受?

  非常聪明?非常有天赋?命中注定?

  萨特:非常聪明?当然,是的。虽然我有一些难题——比如说数学和自 然科学的成绩不太好。但我相信自己是非常聪明的。我认为自己并没有特别 的素质。我想一个观察世界的聪明人会有自己的风格和所想说的话。换句话 说,我的头脑中有一个理论——我们还要回到这上面来——按照这个理论, 我是一个天才,这整个理论受到我的写作方式和我思考我写东西的方式的反 驳。我想,在某种意义上,我是一个正在写书的人,如果我尽可能地写出它 们,我就会得到某些事情。我就会是一个好作家,特别是我就会揭示出世界 的真理。

  波伏瓦:揭示世界真理的想法是很有意思的。但它的产生是因为你有被 称为观念和理论的东西。甚至在你很年轻时你已有了自己关于事物的观点 了。

  萨特:是这样的,对于那些值得去考虑的事情我有自己的观点。十六岁 时,在一年级和哲学班,我就有了这些观点,那时我构想了一大堆观念。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |