关灯
护眼
字体:

萨特传_[法]西蒙娜·德·波伏瓦【完结】(92)

  波伏瓦:你的意思是,对女人说来,这种感受性没有转变为那种理性。 萨特:对,但有时不是,当她们通过教师资格会考或是工程师时,以及 类似的情况,她们就不是这样。她们完全可以像男人一样做事;但首先是由 于她们的教养,然后来自她们的感觉,她们有一种把感情放在首位的倾向。 因为她们的地位通常不是上升得很高,因为她们由社会形成和维持的物质关 系和社会关系,她们保留了自己未被削弱的感受性,这种感受性包含着对他 人的一种理解。那么,从理性的角度看,我和女人的关系是怎样的?我对她 们谈我思考的事情。我往往遭到误解,同时我又被一种丰富了我的思想的感 受性所理解。

  波伏瓦:你可以举一些例子吗?这给了你什么样的丰富?

  萨特:是在特殊具体的情况下的丰富。是对于我在理性水平上谈的东西 的感情的解释。

  波伏瓦:但总的说来,你觉得自己要比任何同你有关系的女人都聪明一 些。

  萨特:是的,是要聪明一些。但我认为聪明是感受性的一种发展,她们 由于社会环境的缘故没有达到我的发展水平。我认为从根本上说,她们的感 受性跟我的感受性是同样的。

  波伏瓦:但是你说过,在同女人打交道中你是更有支配性的。

  萨特:对的,因为我不是从单个的观点看我自己。这种支配性从我的童 年就开始了。我的外祖父支配外祖母,我的继父支配我母亲。

  波伏瓦:是的。

  萨特:作为一种抽象的心理结构我保留了这种支配性。

  波伏瓦:再就是在所有那些书中,那些深深影响你的名人故事中。男人 总是主人公。

  萨特:确实是这样。这是我对托尔斯泰感兴趣的原因。这里的情况是声 名狼藉的,男人滥用了他的力量。总之,这儿有一种类型,一个典型。但最 后我开始认识到,这是由教养产生的。后来,我是说我三十五岁或四十岁时, 我认为理解和感受力代表了个体发展的一个阶段。在五六岁时一个人是没有 理解力和感受性的——还没有赋予感受性,他有情感的感受性和理智的感受 性,但不持久。后来他的感受性可能仍然十分强烈而理解力也逐渐发展,或 者感受性压倒了理解力,或者感受性没有增进而理解力完全是自身发展。感 受性产生理解力,而它自身也仍然存在着,是天然而未加琢磨的。因此,这 种支配感是一种模型,一种社会象征,对我说来是没有道理的,虽然我试图 确立它。我不认为自己是较有理解力的就应该胜过和支配我的伴侣。但在实 际上我又是这样做的,因为我有这样做的倾向,我想获得同我有关系的女人。 所以我支配她们。从根本上说,我主要关心的是把我的理解力渗透到另一个 人的感受性中去。

  波伏瓦:你接受了女人的特殊处理问题的方式??

  萨特:是在那个特定时刻显示给我的特殊处理问题的方式。 波伏瓦:她们常那样。你甚至于被一个难看的女人所吸引吗? 萨特:真正完全难看的,没有,从来没有。 波伏瓦:可以说你喜欢的所有女人,要么就是很漂亮,要么至少是十分 有吸引力和充满魅力的。

  萨特:对,我喜欢同一个漂亮的女人建立关系,因为这可以发展我的感 受性。美、迷人,等等——这些都没有理性的价值。你也可以说它们是理性 的,因为你可以对它们作出一种解释,一种理性的解释。但你爱一个人的魅 力时,你是爱某种无理性的东西,即使思想和概念可以在相当程度上解释魅 力。

  波伏瓦:你不是由于严格意义上的女性性质而找到有吸引力的女人的—

  —而是由于性格的力度、理智和精神方面的东西,总之,不是魅力和女人气, 是不是?我想到两个人,一个是同你没有恋爱事件但我们都非常喜欢的人—

  —你也非常喜欢她——克里斯蒂娜,另一个是你刚刚谈到的。

  萨特:对的,我看重克里斯蒂娜的性格力量。如果她没有那种实际上她 具有的性格,我是不可能理解她的。而且这还有些让我惊奇。但这毕竟是第 二位的性质,重要的性质是她、她的身体——不是作为一个性对象的身体, 而是她作为建立在我同女人关系上的不可知、不可分析的感情总和的身体和 面貌。

  波伏瓦:在你同女人的关系中是不是还有某种皮格马利翁的成分? 萨特:这要看你说的皮格马利翁是什么意思了。 波伏瓦:在某种程度上塑造一个女人,向她解释一些事情,使她发展,

  教她一些东西。

  萨特:的确有这种成分。而这意味着一个暂时的优势。这只是一个阶段, 以后她既通过他人又通过自身而发展。我使她达到某种阶段。严格地说来, 这时的性关系是既承认这个阶段又超越这个阶段。这种情况确实很多。

  波伏瓦:你觉得皮格马利翁的角色有什么意义吗? 萨特:这应该是每一个人都有的对那些可能帮助的人所起的作用。 波伏瓦:对的,这是真的。但你好像是说,吸引你的完全不是那种理智 而辩证的方式。对你说来,这更多的是你的感受。这是一种真正的愉快感。

  萨特:是的。如果一星期里我突然发现自己理解了某些东西,而且她也 前进了一步,我是很愉快的。

  波伏瓦:你同女人的关系并不都是这样的。

  萨特:对。

  波伏瓦:有些关系完全不对对方产生影响。

  萨特:确实如此。??到了一定的时刻同女人的性关系就发生了,因为 那时这种接受和配合的关系是不言自明的。但我不把重点放在这上面。严格 说来,这不像爱抚那样使我感兴趣。换句话说,我更多地是一个对女人的手 淫者而不是性关系者。这是我对待女人的方式。我想许多男人理解女人的方 式要比我更前进一些。在某一方面他们是较为落后而在另一方面也较为前 进,他们从性的观点出发,而性观点就是“准备去上床”。

  波伏瓦:你认为这是较前进还是较落后?

  萨特:较前进。因为这有结果。对我说来,根本的充满感情的关系应该 包括我的拥抱、抚摸和吻遍全身。但性交活动——它也有,而我也完成它, 我确实往往完成它,但带着某种冷淡。

  波伏瓦:你已谈到这种通常是同女人关系的性冷淡,但这也是同你身体 的关系。??你为什么总有这种性冷淡,而同时你又非常喜欢女人?决不是 天生的欲望使你这样??

  萨特:当然不是。

  波伏瓦:这跟“罗曼蒂克”有关系。对你说来,女人总是在司汤达意义 上的“罗曼蒂克”。

  萨特:对的。没有这种罗曼蒂克就不会有这种事。可以说,一旦男人由 于发展自己的理解力而弄到丧失感受性的地步,他就会去要求另一个人、女 人的感受性——去占有敏感的女人而使他自己可以变成一种女人的感受性。

  波伏瓦:换句话说,你感到自身的不完善。

  萨特:对。我认为一种正常的生活就包含着同女人的连续不断的关系。 一个男人被他做的事,被他所成为的那个样子,通过同他一起的女人所成为 的那个样子所同时决定。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |