关灯
护眼
字体:

爱新觉罗家族史_刘小萌【完结】(69)

  许多宗室贵族即便勉强参与骑射,除弥补生活空虚外,还利用骑射当作邀取恩赏,获得升迁的手段。宗室奕绘(乾隆帝曾孙)在《牧羊儿》诗中,借牧童用土块准确击中羊背的例子讥嘲八旗王公官宦:“不似彼官人,学射多势态,五发中三四,升迁换冠带。可应承平赏,难当军阵队。”[153]实际上成为博取功名的花架子。

  (四)姓名与字号

  与满语的衰落同样令清朝统治者忧心忡忡的,是宗室子弟在姓氏与命名上也效法汉俗而忘记“根本”了。

  “爱新觉罗”本来是清代社会中最尊显的姓氏,许多宗室觉罗子弟却偏要改从汉姓。这种现象在清入关初已露端倪,它的普及,还是在满洲人逐渐放弃本民族语言而改用汉语之后,大抵发生在乾隆、嘉庆年间。乾隆年间,由于在汉地生活年深日久,一些宗室觉罗子弟,或者对满人“称名不举姓”的旧俗不以为然,或者是故意取仿汉人,往往将自己名字的头一个字当作姓,以至引起乾隆皇帝亲自干预。乾隆三十二年(1767),吏部带领引见的八旗子弟中有个叫满吉善者,是觉罗留保之子。弘历谕旨称:

  其名满吉善者,竟以满为姓矣。朕将满吉善之名改为吉善。吉善乃系觉罗,甚属尊贵,吉善竟不以觉罗为尊,以满为姓,照依汉人起名,是何道理?似此者,宗人府王公等理应留心查禁,今竟不禁止。王公所司何事?恐其尚有似此等者,著交宗人府王公等查明,俱行更改,将此严禁。[154]

  按照汉人根深蒂固的观念,姓氏因与祖宗血脉相关,是至关重要的,非到万不得已,绝不会改从他姓。天潢贵胄子弟,纷纷取仿汉姓,不仅关系到满洲文化的荣枯,而且涉及皇室“尊贵”能否长久保持的问题,难怪要引起弘历的关注,并且大放厥词了。但是,其效果亦如面对满语的颓势一样,惟有徒唤奈何而已。

  更加荒唐的是,到嘉庆年间,一些宗室子弟甚至对自己本应引以为豪的老姓——爱新觉罗氏也无所谓了。爱新觉罗汉姓曰金,其他觉罗汉姓曰赵,本来泾渭分明,有些宗室子弟却偏要以赵姓自居。有个宗室名图克坦,人称赵大。问他何以如此称呼,答称赵姓居百家姓之首,宗室既然至高无上,必然是姓赵无疑。清朝规定宗室系黄带子以与其他人相区别,于是又有宗室“即以黄字作为姓氏”,论资排辈,而以黄几呼之。嘉庆帝因此龙颜大怒,下令宗人府传集宗室各旗长,传谕宗室,此后再有以赵字黄字作为姓氏称呼的,一定“从重治罪”。[155]但收效不大。宗室中更有一般无聊之辈,以彼此乱起绰号为乐,诸如“巴达棍赵二”、“母猪赵二”、“忘八赵二”、“鸡屎赵二”之类,“呼者习以为常,听者泰然自若”。无独有偶,在系红带子的觉罗中,也有称“红八”,因讼而入奏者。[156]

  其实,满洲人家族观念是很强的,又重视纂修家谱、族谱,所以真正将老姓忘记的为数寥寥。他们之改从汉姓,主要还是顺遂习尚。

  清末民初以来,爱新觉罗氏嗣裔分衍,汉姓由少而多,主要有金、肇、赵、罗、艾、德、洪、依、海等。[157]名字只是人们用来称呼、相互区别的一种符号。入关前,满洲人风俗朴而不雕,生子命名多不取吉祥字眼。由于渔猎采集是经济生活的主要内容,对各种禽鸟如数家珍,往往用以命名。在努尔哈赤家族内,就有多尔衮(词义为“獾”)、固尔玛浑(“兔子”)、博和托(“驼峰”)、杜度(“斑雀”)等人,取这类名字。在某些场合,新生子的排行或身体某个部位或特征便成了名字的来源,如克勤郡王岳讬,其名字词义为傻公子、呆子,贝子傅喇塔,名字词义为烂眼边,豫亲王多铎,名字意为胎。舒尔哈齐第八子贝勒费扬武(芬古),名字意为“老疙瘩”,即幼子,努尔哈赤第十二子阿济格,意为“小”。此外,颖亲王萨哈廉,名字意为“黑”,贝子博洛,意为凉帽,均反映了取名时的随意性。

  爱新觉罗族的命名,最初还受到蒙古文化的熏陶。被清朝尊为肇祖的孟特穆,就是蒙古人常用以取名的“孟哥帖木儿”(意为银铁)。清太祖努尔哈赤诸子侄中,阿敏(蒙古语“气息”意)、济尔哈朗(“幸福”意)、皇太极(“王子”意)等,也是取的蒙古名字。

  他们的名字被译写为汉字后,所用字眼也很粗陋。成书于崇德年间的《清太祖武皇帝实录》,努尔哈赤便译作弩儿哈齐,多尔衮作多里哄。顺治九年修《清太宗实录》初稿本中,努尔哈赤孙萨哈廉作“查哈量”,侄拜尹图作“摆音兔”,女婿达尔汉额驸作“打儿汗额夫”,宗室篇古作“偏俄”,诸如此类用法,在书中摭拾可见。与汉人命名慎之又慎,必赋予某种祥瑞祝福之意的做法大相径庭。

  以后,皇族命名习尚受到汉人影响而发生变化,尝试将汉人常用的平安福寿一类美好、雅驯的字眼运用于名字中。皇太极生前,给第九子命名为福临(即清世祖),取“福之将至”意。福临第二子、五子、七子分别命名福全、常宁、隆禧,带有明显汉化倾向。玄烨自幼习读儒家经典,深受汉文化影响,这也体现在他给儿子的命名上。如皇十三子至皇十六子的命名,来源于《礼记》和《诗经》。《礼·中庸》曰:“国家将兴,必有祯祥。”“祯祥”被认为是吉事的征兆。《诗·小雅·鸳鸯》云:“君子万年,福禄宜之。”“福禄”二字,多用为吉庆颂祝之词。所以,皇十三子名胤祥,皇十四子名胤祯(胤禵),皇十五子名胤禑,皇十六子名胤禄。玄烨没有将皇十五子命名为“胤福”,是因避其父福临的名讳。胤,意为后代,与下一字配合,寄托了玄烨对后辈的良好祝愿。上有所好,下必仿效。此后,以汉文福寿、吉祥、康泰等字词命名,日愈成为旗人中的习尚。由于这类字词在旗人名字中使用频率很高,有时只好用不同组合来区别。光绪年间礼部侍郎宝廷,郑亲王济尔哈朗八世孙,其二子一名寿富,号伯福;另一子名富寿,号伯富。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |