文学以前,应当首先了解深奥的希腊和拉丁文学了在美洲,这种情况在很大
程度上被扭转过来。一些最有修养的人士大力进行鼓动,反对在学术中将“经
典”标准永久化。尽管美洲也出现过浪漫主义的例外,如乔治·桑兹于十六
世纪二十年代曾在弗吉尼亚翻译过奥维德①的诗作,但在我们的文化中,通
晓古典语言,从未得到过在英格兰一向得到的那种普遍的声望。我们从本地
语言的文学起步,这样的文学以它的实用性而赢得了自己的名声。
由于书籍不同于口头语言,必须随身携于行李之中,因此在殖民地时期
的美洲(或它的各个地区)所能看到的书本文化,从某种观点来说,受制于
当时的交通工具。书籍是在某一特定地点印制的有形物品,它们往往只存在
于印制地点附近,或者至少是几个发行中心附近。因此,把美洲殖民地拥有
的书籍描述成仿佛处处皆有,是特别会使人产生误解的。
在殖民地时期,进口和销售书籍的经营中心,甚至也即阅读书籍的中心,
全分布在大西洋沿岸。当时,在水路行进一千英里,比陆地跋涉一百英里还
要容易;带十几本书乘船旅行六个星期,比带着这些书走十天陆路要顺当得
多。美洲的书本文化基本上是一种舶来品。美洲生活的许多持久的特点,就
植根于这个简单的事实以及书籍输入的特殊方式。
书籍在当时是城市的商品,而在革命时代以前,美洲不存在任何较为发
达的内陆城市。甚至到了 1790 年,人口超过六千人的八个城市,也都位于
海岸线上。西进运动和内陆城镇发展的后果之一,是一些不易接近欧洲书本
文化的城市相继兴起。但是,只是在美洲出版第一批书籍后又过了几十年,
美洲版的书籍才开始取代从英国运入的书籍。
美洲的城市,一心仿效大洋彼岸的伦敦。卡尔·布里登博指出:“由于
它的目光朝着东方而不是西方,它几乎可说是位于美洲的欧洲社会。”此外,
美洲人口向内地扩散的主要通道,几乎全都始于东部海岸的某个城市。这些
沿海的主要城市,像是许多相互隔开的漏斗,英国的书本文化通过它们进入
内地,然后散入乡村地区。因此,美洲殖民地的书本文化,在很长一段时间
内一直受着城市的影响和筛选。唯一重要的例外是弗吉尼亚,那里河网交错,
烟草经济发达,一些书籍被扩散到几十个私人种植园的船坞;但是,穿越弗
吉尼亚的文化溪流,首先已经经过伦敦这道关隘的过滤。
在最大的五个城市中,没有哪一个确立了对整个殖民地生活的无可争议
的文化支配地位。尽管它们在政府形式、旅店和社交娱乐等方面颇多相似之
处,但也存在着对美洲文化的未来至关重要的地方差异。我们习惯于把菠士
顿看成是支配十七世纪美洲文化的城市,然而早在 1680 年,纽约(当时称
新阿姆斯特丹)和纽波特就有着可与波士顿相匹敌的城市生活。虽然波士顿
是早期殖民地城市中人口最多的一个,但到 1760 年,它已经落到了纽约和
费城之后。在十八世纪,各殖民地城市中间存在着争夺领导地位的激烈竞争。
甚至在最初的几十年里,费城就和波士顿并驾齐驱,纽约亦相距不远,而纽
波特和查尔斯顿如用英国除伦敦以外各地的标准衡量,也已是颇具规模的城
市了。许多较小的城市逐渐兴起:朴次茅斯、塞勒姆、哈特福德、纽黑文、
新伦敦和奥尔巴尼等等。如果说确有居于优先地位的城市,那也是新陈代谢、
变化频繁的。当费城变为人口最多的城市时,人们忘不了这个首屈一指的地
① 奥维德(PubliusOvidiusNaso,前 43— 约后 17),古罗马为人,代表作《变形记》叙述希腊、罗马神话
故事,描写生动,内容丰富,欧洲不少文艺作品都从中取材。——译者
位前不久还是波士顿所占据的。到十八世纪末,纽约人已经开始希望,他们
可能取代费城而跃居首位。但是,美洲从未有过自己的伦敦或巴黎——在历
史、政治、文化和商业方面都起着无与伦比的领导作用的大都会。
由此产生的后果之一,是美洲的书本文化,尽管不断从伦敦获得滋养,
但仍然开始具备各种不同的与地方问题和美洲大陆多层次的生活相对应的特
性。在以后的几个世纪里,这也是我国书本文化的特点。殖民地时期留下的
这份遗产的构成因素,来自各种各样的宗教态度,来自各地五花八门的谋生
手段,来自另外许多地区性的差别,所有这些使得任何一个特定地区都难以
独霸天下。在几个殖民地城市中,进口书籍生意都越来越兴旺,这就分散了
决定哪些书籍值得购买和引入的权力。
45.波士顿引进“宗教的和有用的书籍”
英国的主要图书馆,例如大学的图书馆,藏书日积月累,历经许多年代;
小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |