“你始终觉得这是个不幸的地方吗?”
“不……是的……不,啊,我不知道。我从来没有承认过,也不想承认。但我认为艾丽知道,她总是很恐惧。”我缓缓地说,“的确有人故意要吓唬她。”
他敏锐地问:“什么意思?谁要吓唬她?”
“大概是那个吉卜赛女人吧,但不知怎么回事,我不太确定……你知道,她常常等着艾丽过来,然后告诉她这地方会有不幸,要她离开。”
“天啊!”他愤怒地说,“要是我早知道这事,我会告诉老艾斯特,让她别这么做。”
“她为什么要这么做?”我说,“什么原因驱使她这么做?”
“和很多人一样,”费尔伯特说,“她乐于表现自己。她喜欢给别人警告,告知他们的未来,或者预知幸福的消息。她假装自己懂得预见未来。”
“假如,”我说得很慢,“有人给她钱的话……我知道她很贪财。”
“是的,她非常贪财。如果有人给她钱,就像你说的……你怎么会有这种想法?”
“是凯恩警长。”我说,“我自己无论如何也想不到这一层。”
“我明白了。”他满怀疑惑地摇了摇头。
“我还是不相信,”他说,“她会为了导致一次意外死亡而蓄意吓唬你的妻子。”
“她也许没想到会变成一场致命的意外,她可能只是想让马受受惊。”我说,“放个炮仗,或者晃一下白布之类的。有时候,我觉得她对艾丽真的有一种纯属个人的仇恨,出于一个我完全不知道的理由。”
“这话听起来太牵强了。”
“这个地方从来没有属于过她吗?”我问,“我是说,这片土地。”
“没有,吉卜赛人曾经被警告离开这片土地,也许还警告了不止一次。他们经常搬来搬去,但我不确定他们是否对此有积怨。”
“不,”我说,“这有点牵强。可能因为某个我们不知道的原因,有人付钱要她……”
“某个我们不知道的原因……什么原因?”
我思索了一会儿。
“我知道这些话听起来很荒谬。这么说吧,就像凯恩提出的,有人付钱给她,要她做一些事情,那个人想要的是什么呢?假定那个人想要的是我们从这里离开,于是他们集中力量对付艾丽,而不是我,因为我不像艾丽那么容易被吓唬。他们恐吓她,让她——同时也让我——离开这里。好了,如果是这样,那么就一定存在某种原因,他们想让这片土地再次在市场上出售。我可以说,有人想要我们这块地,为了某种不为人知的原因。”我一口气说完。
“这在逻辑上是成立的,”费尔伯特说,“但我猜不透这么做的原因。”
“也许是某种没人知道的重要矿物?”我提出假设。
“呃……我深表怀疑。”
“有宝藏埋藏在这里?噢,我知道这听起来太荒诞了。或者,是某次银行大劫案的赃款?”
费尔伯特仍然频频摇头,但已经不那么猛烈了。
“或者还有一种解释,”我说,“就是从你刚刚的想法延伸下去。在黎婆婆身后,确实有个人付钱给她,而那个人是艾丽自己都没察觉的仇人。”
“可你想不出会是谁。”
“没错,她在这里一个旧相识都没有。我可以肯定,她跟这个地方没有一丝一缕的联系。”
说完我站起身来。
“谢谢你听我讲这些。”我说。
“我衷心希望能帮上更多的忙。”
我走出房门,摸了摸口袋里的东西。然后,我临时做了个决定,大步迈回房间。
“我想给你看个东西。”我说,“其实,我原本想把它交给凯恩警长,看看他能做些什么。”
我从口袋里掏出一块石头,它被皱巴巴的纸片包裹着,纸上还有书写过的痕迹。
“今天早上,这个东西打穿了我们早餐室的窗玻璃。”我说,“当时我在楼下,突然听到了玻璃爆裂的声音。我们第一次住进来的时候,也有一块小石头砸穿过我们家的窗玻璃。不知道是不是同一个人干的。”
我取下石头上的纸片,拿给他看。这是一张既肮脏又粗糙的小纸片,上面还有淡淡的墨水字迹。费尔伯特戴上眼镜,把纸片沿折痕展开,上面的留言很简短:是一个女人杀了你妻子。
费尔伯特的眉毛扬了扬。
“真不可思议,”他说,“你第一次收到的纸片上有留言吗?”
“我已经记不清了,应该就是警告我们离开这里,具体怎么写的我忘了。那次确实很像小流氓的恶作剧,而这次就不同了。”
“你认为是某个知情人扔进来的吗?”
“也许就是一个愚蠢却又残忍的犯罪预告。你也知道,在乡下会遇到很多这种事情。”
他把石头还给我。
“我认为把它交给凯恩警长是正确的,”他说,“他比我更了解匿名信。”
我在警局找到了凯恩警长,显然,他对此很感兴趣。
“怪事不断啊。”他说。
“你怎么看这块石头?”我问。
“难说。也许可以作为某人蓄意犯罪的证据。”
“我想,它可以指控黎婆婆?”
“不,我认为不行。事情是这样的——至少在我看来是这样的——事发时,有些人看到或听到了一些事情,比如听到了吵闹声、尖叫声,又比如看到了一匹马狂奔过去。接着,他们看到了一位妇人。因为大家都是从服装打扮上判断是不是吉卜赛人的,所以他们看到的很有可能是另一个人,而不是黎婆婆。”
小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |