关灯
护眼
字体:

斯塔福特疑案_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(49)

  “警察?没有,警察为什么要来?”

  “嗯,我不知道。我今天早上在村子里见到纳拉科特探长了。”

  罗尼咔嗒一声掉了手杖,然后弯腰捡了起来。

  “你说今早谁在村子里?纳拉科特探长吗?”

  “是的。”

  “他是……是负责特里威廉上尉案子的那个警察吗?”

  “是的。”

  “他在斯塔福特村做什么?你在哪里看见他的?”

  “哦,我觉得他只是在四处打听而已,”查尔斯说,“查查特里威廉上尉生前的生活。”

  “你觉得就只是这样吗?”

  “我觉得是。”

  “他没觉得斯塔福特的什么人跟案子有关吗?”

  “这不太可能,是吧?”

  “哦,真可怕。但是你知道警察,总是走到岔路上去。起码那些侦探小说里都是这么写的。”

  “我倒觉得他们都很聪明。”查尔斯说,“当然了,新闻界帮了他们很多。”他加了一句,“如果你仔细读过他们办的案子,就能看到他们是如何在没有线索的情况下一步一步逼近真凶的,真的很让人钦佩。”

  “哦,好吧……很高兴知道这事。他们很快就抓住了皮尔森,这个案子已经水落石出了。”

  “没错。”查尔斯说,“幸亏被抓的不是我们,不是吗?好吧,我必须要去发几封电报了。这个地方的人似乎不太使用电报。要是你发了价值超过半克朗的电报,他们就会觉得你是个从疯人院逃出来的疯子。”

  查尔斯发了电报,买了一包香烟,几块廉价糖球,还有两本很旧的平装小说。然后他返回了小屋,躺在自己的床上安静地睡了过去,幸好他不知道人们都在讨论他和她的事情,尤其是关于艾米丽·特里富西斯小姐。

  可以这样说,此刻的斯塔福特只有三个谈话的主题。一个是凶杀案,一个是逃犯,另一个就是艾米丽·特里富西斯小姐和她的表哥。在某一时刻,四场不同的谈话中,她都是主题。

  第一场谈话是在斯塔福特寓所,因为仆人都走了,维奥莱特·威利特和她的母亲刚刚自己洗完茶具。

  “是柯蒂斯夫人告诉我的。”维奥莱特说。

  她看上去依旧脸色灰白。

  “那个女人还是那么爱嚼舌根。”她妈妈说道。

  “是啊。那个女孩好像和她的一个表哥还是什么的住在那儿。她今早确实提到了她住在柯蒂斯夫人那里,我原本以为这样安排只是因为佩斯豪斯小姐那里没有地方给她住。但是她似乎直到今天早上才见到佩斯豪斯小姐。”

  “我极其讨厌那个女人。”威利特夫人说道。

  “你是说柯蒂斯夫人?”

  “不,不,我是说那个叫佩斯豪斯的女人。那种女人很危险,她们活着就是为了探究他人的生活。派那个女孩到这儿来要咖啡蛋糕的食谱!我真想给她一块有毒的蛋糕。这样就能让她永远不再妨碍别人了。”

  “我想我应该早就意识到——”维奥莱特说着,但是妈妈打断了她。

  “你怎么可能意识到,亲爱的!不管怎样,没出什么纰漏吧?”

  “你觉得她为什么要到这儿来呢?”

  “我不认为她心中有什么特定的目标。她只是过来打探一下。柯蒂斯夫人确定她是吉姆·皮尔森的未婚妻?”

  “那女孩是这么跟瑞克夫特先生说的。柯蒂斯夫人说她最开始就怀疑这一点了。”

  “嗯,那就自然多了。她只是漫无目的地寻找能帮助她的东西罢了。”

  “你没有见到她,妈妈,”维奥莱特说,“她不是没有目标。”

  “我希望当时能见见她。”威利特夫人说,“但是昨天那个探长询问完之后,我今天早上的神经实在是太脆弱了。”

  “你做得很棒了,妈妈。要是我没有这么傻,没有晕倒。哦!我真是惭愧,自露马脚。你那么平静镇定,面不改色。”

  “我是经过严格训练的,”威利特夫人的声音干硬,“你要是经历过我所经历的事情——算了,我希望你永远不要经历,我的孩子。我相信你能够得到幸福平静的生活。”

  维奥莱特摇了摇头。

  “我恐怕——恐怕——”

  “别胡说。至于你昨天昏倒的事情,不会露出马脚的。别担心。”

  “但是那个警察——他肯定会觉得——”

  “是提到吉姆·皮尔森让你晕倒的吗?是的,他会这么想的。他不是个傻瓜,那个纳拉科特探长。但是他能做什么呢?他怀疑这其中有什么关联,就要去顺藤摸瓜,但是他不会找到的。”

  “你觉得他做不到吗?”

  “当然做不到了!他怎么做到?相信我,亲爱的维奥莱特。他肯定办不到。在某种程度上,你昏倒是件幸运的事呢。我们就这么想吧。”

  第二场谈话是在伯纳比少校的小屋内。这是一次单方面的谈话,说话的人是柯蒂斯夫人,她是来收走伯纳比少校要洗的衣服的,已经准备告辞半个小时了,但是人还没走。

  “我今天早上跟柯蒂斯先生说,她就像是我婶祖母莎拉家的贝琳达一样,”柯蒂斯夫人得意扬扬地说,“是个心机深沉的人,能够把所有男人都玩弄于股掌之上。”

  伯纳比少校大声咕哝了一句。

  “和一个男人订了婚,却又和另一个人保持暧昧。”柯蒂斯夫人说,“就和贝琳达一样。这可不是说着玩的,你要注意。这可不只是轻浮,她非常有心机,转眼间又缠上了年轻的加菲尔德先生。我从来没见过一个年轻男人像他今天早上那样温顺,像只绵羊一样,这太显而易见了。”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 阿加莎·克里斯蒂