关灯
护眼
字体:

九曲丧钟_[英]多萝西.利.塞耶斯【完结】(95)

都知道,那天晚上的事我虽然没说,可是他说的一点都不错,可把我吓坏了——我

想声明一点,我可怜的妻子对此自始至终一无所知,唉,我一直想瞒着她——这才

弄出这么多麻烦。

  “我从头开始说,那是十二月三十号晚上,我去亨利勋爵那里照顾生病的奶牛,

所以回家很晚。路过教堂的时候,我看见有人鬼鬼祟祟地走向教堂门廊。那天晚上

很黑,不过如果你有印象的话,先生,那天下起了雪。在白色的雪地里,我发现有

东西在动。我想,又是波特在玩他的老把戏了——我最好送他回家。于是我来到教

堂门口,只见脚印一直往里面去了,似乎在走廊那儿停了一下。我喊了一声:‘喂

! ’然后在四周找了找,真奇怪,我对自己说,他跑到哪儿去了? 我走进教堂,发

现一个亮光正在向法衣室移动。哦,我想,也许是教区长,不过随后我又想,哦,

也许不是他。我回到门口,发现门上没有钥匙,如果教区长在里面的话钥匙应该插

在门上。我推了推门,门没有锁。从圣坛那边传来有人走动的声音,我来到圣坛屏

风后面,发现法衣室里传来灯光,那个人就在里面。我穿着雪地橡皮靴,没弄出什

么声音就走了进去,只见一个家伙正在拽哈里·戈特贝德修灯用的梯子。梯子原来

一直都靠墙放着,他背对着我,桌上放着一盏遮光提灯和一件不该出现在那里的东

西——左轮手枪。我抄起枪,厉声问道:‘你在干什么? ’他迅速跳了起来,扑向

桌子。‘不,这没用,’我说,‘枪在我手里,我会用这玩意儿。你在找什么? ’

哦,他对我说他刚刚失业,正在四处流浪,想找个能睡觉的地方。我说:‘无稽之

谈,枪你怎么解释? 举起手来。’我说:‘你身上还有什么东西。’我搜了搜他的

口袋,在里面发现了一些撬锁工具。‘嗨,小子,’我说,‘这就足够给你定罪了。

’他看着我,突然大笑起来。

  ‘你再好好想想,威廉·索迪。’我说:‘你怎么知道我的名字? ’我仔细打

量了他一下。‘上帝,是杰夫‘迪肯! ’他说:‘没错,你娶的正是我妻子。’说

完他又笑了,那时我就开始考虑对我来说这意味着什么。”

  “他是怎么知道的? ”温姆西问道,“克兰顿并没有告诉他。”

  “他还有同伙吗? 不,他说他回来后本想去找玛丽,不过在利明赫特听说她又

结婚了,所以先来侦察一下。我不知道他为什么要回来,他也不肯说。现在我知道

了,是为了那些宝石。他让我为他保密,说会报答我的,不过我告诉他我不会和他

做任何交易。我问他这些年一直在哪儿,他只是笑着说:‘你别管了。’我问他来

东圣保罗干什么,他说他缺钱,可我觉得他企图回来敲诈玛丽。

  嗨,这让我火冒三丈,我几乎想把他交给警察,有什么后果我都担着,可一想

到玛丽和孩子们——哦,我实在无法面对。当然,我这样做是不对的,可我一想起

那些流言蜚语__= 一哦,我不想让她再受伤害。这个恶棍很清楚我的处境,只是站

在那里咧着嘴笑。

  “于是最后,我和他做了一笔交易,我答应把他藏起来并提供路费让他离开这

里,接下来我开始考虑该把他藏在哪里。我已经把他的撬锁工具拿走了,但我还是

一点都信不过他。我又不敢和他一起出教堂,因为怕碰见什么人。后来我想起来可

以暂时把他安置在钟室。我说了我的想法,他也同意了。我觉得我能从教区长那里

弄到钥匙,就临时把他锁在了法衣柜里。突然我想到我去教区的这段时间里他很容

易破门而出,于是我下去从柜子里找了根绳子把他绑了起来。要知道,我可不相信

他说的什么想在法衣室里睡觉的故事,我觉得他来教堂是想偷东西,另外,我走了

以后,万一他逃出来躲在什么地方,等我回来时给我脑袋上来一下可怎么办? 再说

我也没有教堂的钥匙,他有可能逃跑。”

  “如果他逃走了对你来说倒不失为一件好事。”布伦德尔先生评论道。

  “那倒是——除非他又被人抓住了。我后来想办法弄到了钥匙,我去教区长那

里编了些瞎话——肯定十分拙劣——老绅士听得有些糊涂,他不断地说我有点反常,

坚持让我喝一口白葡萄酒。趁他拿葡萄酒的工夫,我把钥匙从门边的钉子上摘了下

来。我知道你们要问什么——要是他和平常一样,忘了把钥匙放在那里怎么办? 哦,

那我就去杰克·戈弗雷那里看看,再不行就只有改变计划了——不过钥匙正好在,

也就免了我许多麻烦。我回到教堂,解开迪肯腿上的绳子,让他走在前面上了钟楼,

就像赶着一头猪去市场,这并不难做到:要知道,我手里有一支左轮手枪。”

  “你把他绑在了钟室的柱子上? ”

  “是的,警官,换了你不会这样做吗? 想想看,你搬着食物和其他东西在黑暗


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |