关灯
护眼
字体:

萨特传_[法]西蒙娜·德·波伏瓦【完结】(57)

  波伏瓦:我模模糊糊记得这事。我们还要回到一件事情上来——那些你 没有写完的书。

  萨特:行。

  波伏瓦:你为什么打算写它们?后来你为什么又放弃了?

  萨特:关于《阿贝玛尔王后或最后一个旅行者》我已经写了很长一部分, 还做了很多笔记。

  波伏瓦:再问一个问题。你说你对自己的形象或自我不感兴趣。那么你 乐于进行这些谈话吗?

  萨特:我很愿意。请你注意,如果我谈得很糟糕,如果受到伤害,我是 很生气的。

  波伏瓦:这是当然。

  萨特:因为现在我没有很多的事情可做,我不得不多少注意到自己?? 我不是什么都没有??

  波伏瓦:首先是因为你关于自己谈得太少。

  萨特:确实如此??

  波伏瓦:你在《词语》中谈到自己,在关于梅洛-庞蒂和尼赞的文章中 也谈了一点点自己的情况。但对于你十一岁以后的情况,你没有写过一点自 传性的东西。你从不记日记。你经常记下那随时涌入你头脑中的思想,但你 从来没有一段时间是天天记日记的。你甚至从来没有想到要这样做。

  萨特:是这样的,除了在战争期间。战争期间我每天都要记下进入头脑 的任何东西。但我把这看成一件不很重要的工作。文学开始于选择,否弃某 一方面而接受另一方面。这是同写日记不一样的事情,写日记时的选择实际 上是自发的,不可能得到很好的解释。

  波伏瓦:记日记这种写作似乎可以称为未加工的文学,你在这方面是很 有特点的。你的信写得非常漂亮,称得上是书信体大师,特别是在你年轻时。 我们分离时你常给我写很长的信,而且不仅仅是给我。你有时给奥尔加的信 长达十二页,对她谈到我们的旅行。在你服兵役的时候和我去旅行时,你给 我写了非常非常长的信,有的甚至是连续两星期每天都写。这些信对你有什 么意义吗?

  萨特:它们是对眼前生活的速写。例如关于那不勒斯的一天,这是让它 为收信人存在的方式。它是自发地完成的。私下说说,我认为这些信是适于 发表的,但实际上它们对那些收信人才具有意义。在我的心中有一个隐隐约 约的想法,这些信件在我死后可能发表。但我不再写这种信了,因为我知道, 一个作家的信是会发表的,但它们并不值得发表。

  波伏瓦:为什么不值得?

  萨特:因为它们除了少数情况,都没有经过充分的推敲。例如狄德罗给 索菲·沃朗德的信。就我说来,我匆匆写下它们,什么都没有删改,除了我 要寄给那个人我从不费神去考虑读者会怎样看。这样,在我看来,不能把这 些信说成是文学作品。

  波伏瓦:是的,但你毕竟十分乐于写信。

  萨特:我是很喜欢写。 波伏瓦:以后它们一定会发表的,因为它们是那样有趣和充满生气。 萨特:实际上,我的信有些像日记。 波伏瓦:有一天你说,你受那些名作家的生活情况影响很大。事实上伏 尔泰、卢梭和其他人的信件都是很重要的,并且都发表了——是这促使你写 信吗?

  萨特:我写信时不带有文学目的。 波伏瓦:你刚才说,你模模糊糊地觉得它们大概会发表的。 萨特:嗯,写这些信的活动本身使我快乐和充满激情,这时的激情要比 想到一个作家的信会被所有的人读到时强烈得多。我很乐于在信中玩弄一下 词藻,但做得并不过分,没有太浓厚的学究气。我自以为是实现了自发的文 学。现在我不相信这种自发文学,但那时我相信。简单些说,我的信就是我 的生活的证据。

  波伏瓦:嗯,我不这样认为。你可以说说你有哪些书是没有出版的吗?

  萨特:《真理传奇》。

  波伏瓦:这不相同。它是被拒绝出版的。它只有一部分发表了??但有 一本书是完全值得考虑的,就是《心理》。确切地说,这书是怎么回事?

  萨特:《心理》是我从德国回来后写的,是在读海德格尔特别是胡塞尔 的东西一年以后。

  波伏瓦:后来你写了《自我的超验性》,发表了。

  萨特:对,它是发表了,它又被人遗忘,它消失了,然后又被勒邦小姐 再版。

  波伏瓦:在《自我的超验性》和《心理》之间有一种关系。

  萨特:从《心理》的思想来源看,可以这样说。《心理》是描述那种称 作心理的东西。用哲学语言说就是,一个人怎样体验主观性。《心理》解释 了这个。它也涉及情感、感觉??

  波伏瓦:你把它们看成是意识以外的心理对象。这是你的主要思想,是 不是这样?

  萨特:是的。是这样的。 波伏瓦:正像自我是超验的一样,还有?? 萨特:感觉也是超验的。

  波伏瓦:感觉,情感。这是一个很值得重视的著作,它涉及到整个心理 领域。

  萨特:它应是一篇重要性不下于《存在与虚无》的书。 波伏瓦:《情感论》是《心理》的一部分吧? 萨特:是的。

  波伏瓦:你为什么保留了《情感论》——顺便说一下,你这样做很对,

  它是很不错的——而把《心理》的其它部分舍弃了?

  萨特:因为舍弃的部分是重复了我所吸收的胡塞尔的思想。我用不同的 方式表达了它,但仍然完全是胡塞尔的——没有独创性。而《情感论》有独 创性,这就是我保留它的原因。这是对于某种称为情感的体验的一个彻底的 研究。我说明它不是独自产生而是有对意识的一种关系。

  波伏瓦:它们为意向性所激动。

  萨特:对。这是我仍然保有的思想,它并不产生于我,但对我是必要的。

  波伏瓦:它的独创性是把意向性用于情感,用于情感的表达,用于体验 情感的方式,等等。

  萨特:胡塞尔无疑是把情感看作先于意向性的。

  波伏瓦:确实如此;但他没有研究它。 萨特:至少是没有像我那样认识。 波伏瓦:这么说来,《心理》是你放弃的第一本书?

  萨特:是的,仅仅保留了一部分??后来几乎在同时我写了中篇小说, 是关于一个女子管弦乐队从卡萨布兰卡到马塞的旅行。

  波伏瓦:这个女子管弦乐队在《延缓》中又出现了。

  萨特:这是一个我在鲁昂听到的女子管弦乐队,它同卡萨布兰卡一点关 系也没有。

  波伏瓦:故事中是有这个管弦乐队,而后来有一个轻步兵或步兵,他认 为自己很漂亮。这个故事里发生了什么事?

  萨特:天知道。它就像那个关于午夜的太阳的小说一样,一次我同你作 徒步旅行时,把它失落了。

  波伏瓦:噢,对了,是在科西。那是在《恶心》之后,你想把它收进一 个短篇小说集??这小说集后来出版了。你谈谈《午夜的太阳》这篇小说吧。 萨特:它说的是一个小姑娘孩子气地看到午夜的太阳,我记不清楚到底 是怎样一回事了。

  波伏瓦:她头脑里构成了一幅图画:夜深时在天空有一轮辉煌的太阳。 后来她看到了真正的午夜太阳,那是类似一个拉长了的微弱的光,没有任何 奇妙之处。你对这个故事考虑得不太多。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |