关灯
护眼
字体:

1913,一战前的世界_[英]查尔斯·埃默森【完结】(93)

  但与此同时,在巴黎的国民议会上,代表阿尔及尔省、奥兰省和君士坦丁省欧洲居民的议员们,却又与来自里昂、南特和加莱的议员们同席。阿尔及尔小学的门口装饰着“自由、平等、博爱”字样,与敦刻尔克没什么两样。大多数法国人都认为法属阿尔及利亚永远都将是法国的,正如法国永远都将是她自己。法兰西共和国的口号与在法属阿尔及利亚的实行情况自相矛盾,而人们认为这要么是暂时的,要么是必然的。

  80多年前的1830年,阿尔及利亚沿海地区落入法国人手中,当时奥斯曼帝国在当地的代表侮辱了法国领事,据说是由于这个法国人傲慢无礼,被对方用孔雀羽毛做成的拂尘给打到了,这件事成为法国进犯的借口。自那以后,法国的统治范围不断向南扩张。在1848年,那个以“民族之春”(Springtime of the Nations)之称为人所熟知的欧洲革命之年,阿尔及利亚正式并入法国。到了1913年,在突尼斯和摩洛哥也占据着压倒性优势的法国,已经成为北非毋庸置疑的主宰者。阿尔及利亚是法国海外扩张的中心,是对在19世纪70年代的普法战争中失去阿尔萨斯和洛林的安慰,也是法国的拓殖想要与英国在加拿大和澳大利亚的开疆拓土一争高低的桥头堡。

  对于将法属阿尔及利亚视为法国本身光辉灿烂的扩大部分的这种想法,最自豪的鼓吹者当属每隔几年就会被派去巴黎的法属阿尔及利亚议员,当然他们都是欧洲人。为人强势的欧仁·艾蒂安(Eugène Étienne)领导着一个利己主义自吹自擂者紧密团结的联盟,他们大多数时间都在为给阿尔及利亚带来更多投资而进行游说,大声要求增强对巴黎中央政府部门的影响力,对于那些可能会削弱欧洲人凌驾于阿拉伯人之上的政治和经济特权的改革的呼声,则予以驳斥。

  鉴于法国国民议会中大多数其他议员很少参与关于阿尔及利亚的议会辩论,一般来说,法属阿尔及利亚的核心小组在议会上可以挡住任何自由主义性质的批评。但引起政府的注意又是另一回事了,更何况同情。当雷蒙·普恩加莱1913年当选法兰西共和国总统时,阿尔及尔的政治领袖们发出了一封电报,祝贺他“这位开明的爱国者、明明确确的共和主义者”,并向他提出了一个请求。电报中说:“您在总统任期中,如果没有访问过阿尔及利亚,亲眼看看它洋溢的活力,了解它的正当愿望,见证它的人民为法国及其共和制度孜孜不倦的奉献,未尝不是一种遗憾。”[2]

  阿尔及尔港等待出口的葡萄酒桶。1913年,阿尔及利亚在行政上被认为是法国的一部分,阿尔及尔在大部分意义上也是一座法国城市。

  电报作者晓之以理,说如果总统访问法属阿尔及利亚,便会发现阿尔及利亚温暖阳光下的土地适合开辟出更广阔的殖民地,从法国到阿尔及利亚密密麻麻的海上航线也注定会变得更加密集。他会明白,阿尔及利亚不仅仅是法国的加拿大,或者法国的澳大利亚,甚至还有可能成为法国的印度。对于法国的伟大,这是不可剥夺的一个方面。开发它势在必行,失去它则是不堪设想。

  阿尔及尔是阿尔及利亚最大的城市,独占鳌头,拥有13万居民,其中大多是欧洲人。[3]但它同时又是整个法属阿尔及利亚的陈列柜:大多数游客的目的地,实行统治的主要城市,并且在这里的居民们看来,还是最美丽的城市。阿尔及尔的花园里,紫色的簕杜鹃和白色的木兰花争奇斗艳,公园里种满了橘子树和柠檬树、丝兰和棕榈树,蓝绿色的桉树与耐寒的橄榄树遍布周围的乡村。正是这番自然美景,以及近在咫尺的海上新鲜空气,让阿尔及尔在19世纪最后的数十年间,成了欧洲人过冬的热门城市,其中卡尔·马克思也于1882年慕名而来。[4]

  在法属阿尔及利亚的很多当地人看来,阿尔及尔还有其他的优点。阿尔及尔的欧洲人口大多是法裔,这一点与阿尔及利亚其他的沿海城镇截然相反。那些地方的欧洲人口中,包括大量意大利、西班牙或者马耳他裔的归化法国人。这一点让阿尔及尔比波尼[Bône,现在的安纳巴(Annaba)]、菲利普维尔[Philippeville,现在的斯基克达(Skikda)]和奥兰多了一分优越感。[5]这座城市也是阿尔及利亚城镇中文化最为发达的,拥有自己的大学(1909年成立),自己的市立博物馆(1910年建成),自己的戏剧和音乐会场次。1913年,一个法国交响乐团在阿尔及尔演出了贝多芬第九交响曲。“在阿尔及尔竟然上演了贝九!”据说有一个当地人惊呼道,“这简直像是地中海不复存在一般。”[6]与此同时,一名英国女游客称赞这座城市“非常世界主义”,大街上“妙趣横生”。[7]“在有轨电车上,”刚刚从南安普顿坐轮船来到这里的蕾切尔·汉弗莱斯(Rachel Humphreys)写道,“坐在你身边的可能是法国人、德国人、希腊人、土耳其人、英国人、美国人,在绿树成荫的广场上,你也许会看到一辆小汽车后面跟着一辆怪里怪气的马车,上面坐满了穿白袍、蒙面纱的女人,从农村进城来。”[8]

  海边中心区加高的路段,卡诺大道(Boulevard Carnot)和共和国大道(Boulevard de la République)是这座现代城市最为光鲜亮丽的地方,雅致的石砌建筑鳞次栉比,地面上的拱廊错落有致,下方的下坡道通往火车站和港口。在那里,阿尔及利亚的主要出口产品、一桶又一桶的红酒,正等待装船运往法国本土。到了晚上,人们去那里吃新鲜的虾蟹或者马赛鱼汤(bouillabaisse)。不远处就是公认的城市主广场,总督府广场(Place du Gouvernement)。19世纪阿尔及尔的征服者奥尔良公爵(Duke d’Orléans)的骑马像坐落于此,城里人把它当作一个显眼的汇合地,在这里约见,然后一起去附近的阿波罗咖啡馆(Café Apollon)喝杯咖啡。这座城市黄色和褐色的有轨电车也集结在总督府广场。每逢星期四和星期日,人们还可以花几个生丁租一个座位,停下来倾听军乐队的演奏,由此回想起法国的尚武荣光,以及支撑着法国屹立不倒的这支军队。[9]


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |