关灯
护眼
字体:

商鞅:一位以个人悲剧书写历史的巨人_张旦【完结】(38)

  家如果不注重农业, 那么在和诸侯争夺霸权时就不能保住自己,

  这是因为民众的力量不够强大啊。如果别的诸侯抓住它的虚弱

  来侵扰它, 利用它的衰微来进攻它, 那么它的领土就会被侵占割

  削而国家也就一蹶不振了, 到那个时候再想办法也就来不及了。

  农战篇之七

  【原文】

  圣人知治国之要, 故令民归心于农。归心于农, 则民朴而可

  正􊊞48 也, 纷纷则易使也, 信可以守战也。壹则少诈而重居􊊞49 , 壹则

  可以赏罚进􊊞50 也, 壹则可以外用􊊞51 也。夫民之亲上􊊞52 死制􊊞53 也, 以

  其旦暮􊊞54 从事于农。夫民之不可用也, 见言谈游士􊊞5 事君这可以

  尊身也、商贾之可以富家也、技艺之足以口也。民见此三者之

  便且利也, 则必避农。避农, 则民轻其居。轻其居, 则必不为上

  守战也。凡治国者, 患民之散而不可抟也, 是以圣人作壹, 抟之

  也。国作壹一岁者, 十岁强; 作壹十岁者, 百岁强; 作壹百岁者,

  千岁强; 千岁强者王。君修􊊞56 赏罚以辅壹教, 是以其教有所常,

  而政有成也。

  【译文】

  但凡圣人都知道治国的要领, 所以想方设法使民众把自己

  的心思都集中到务农上。民众把心思都集中到务农上, 就老实

  而容易被管治, 忠厚而容易被役使, 真诚而可以用来守城攻战。

  民众专心于农战, 就少有欺诈而看重故居不愿迁徙; 民众专心于

  农战, 就可以用奖赏和刑罚来督促; 民众专心于农战, 就可以在

  对外作战时加以使用。民众之所以能亲附君主而为了法令去牺

  农战 篇 113

  牲, 是因为他们一天到晚都在从事耕作。民众之所以不愿被利

  用, 是因为他们看到巧言善辩的游说之士去侍奉君主可以使自

  己得到尊贵的地位、商人经商可以发家致富、手艺人做手艺也足

  够用来糊口了。民众看到这三种行当既方便又有利, 那就一定

  会逃避务农了。要逃避务农, 那么民众就会看轻自己的故居。

  看轻自己的故居, 那就一定不会为君主守城作战了。凡是治国

  的人, 都怕民众流离分散而不能集中, 因此圣人实行重农重战一

  个政策, 这是为了把民众集中起来。国家专心于农战一年, 就会

  强盛十年; 专心于农战十年, 就会强盛一百年; 专心于农战一百

  年, 就会强盛一千年; 强盛一千年的国家就能称王天下。君主制

  定赏罚制度使民众专心于农战, 使治国符合常规, 因而政绩突

  出。

  农战篇之八

  【原文】

  王者得治民之至要, 故不待赏赐而民亲上, 不待爵禄而民从

  事, 不待刑罚而民致死。国危主忧, 说者成伍, 无益于安危也。

  夫国危主忧也者, 强敌大国也。人君不能服强敌、破大国也, 则

  修守􊊞57 备, 便地形􊊞58 , 抟民力, 以待外事, 然后患可以去, 而王可致

  也。是以明君修政作壹, 去无用, 止浮学􊊞59 事淫􊊞60 之民, 壹之农,

  然后国家可富, 而民力可抟也。

  【译文】

  能够称王天下的君主都是掌握了统治民众的关键, 所以不

  用施行赏赐而民众就亲附君主了, 不用封爵授禄而民众就从事

  114 商君 子

  农战了, 不用使用刑罚而民众就拼命献身了。当国家危急、君主

  担忧的时候, 巧辩空谈的人即使成群结队, 也毫无益处。国家危

  急、君主担忧的原因, 是因为面临强敌大国。君主如果不能去征

  服强敌、攻破大国, 那就要搞好防守的设备, 熟悉地形, 集中民间

  的人力物力, 来对付外来的战事, 然后祸患才可以消除, 而称王

  天下的目的才可以达到。因此英明的君主改革政治而专心致力

  于农战, 清除没有实际效用的东西, 遏止那些搞虚浮空洞而不切

  实际的学问以及从事不正当的职业而到处游荡的人, 使他们专

  心于农耕, 然后国家才可以富足, 而民众的力量才可以集中。

  农战篇之九

  【原文】

  今世主皆忧其国之危而兵之弱也, 而强􊊞61 听说者。说者成

  伍, 烦言饰辞􊊞62 , 而无实用。主好其辩, 不求其实。说者得意, 道

  路曲辩􊊞63 , 辈辈􊊞64 成群。民见其可以取王公大人也, 而皆学之。

  夫人聚党与, 说议于国, 纷纷焉, 小民􊊞65 乐之, 大人􊊞6 说􊊞67 之。故

  其民农者寡而游食者众。众, 则农者殆􊊞68 ; 农者殆, 则土地荒。

  学者成俗, 则民舍农从事于谈说, 高言􊊞69 伪议􊊞70 。舍农游食而以

  言相高􊊞71 也, 故民离上􊊞72 而不臣者成群。此贫国弱兵之教也。夫

  国庸民以言, 则民不畜于农。故惟明君知好言之不可以强兵辟

  土也, 惟圣人之治国作壹、抟之于农而已矣。

  【译文】

  现在的君主没有谁不担心自己国家的危急和兵力的薄弱,

  却又偏听偏信游说的人。游说的人成群结队, 他们罗里罗唆、花

  农战 篇 115

  言巧语, 但毫无实际用处。君主喜欢他们的辩说, 竟然不去追究


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |