会把苟且偷生看作是一种痛苦。奖赏使民众不怕死, 刑罚使他
们不愿苟且偷生, 而淫荡的歪门邪道又被堵住了。用这样的民
众对付敌人, 这就好比是用上万斤的力量才能拉开的强弓去射
外内 篇 261
飘落的树叶, 哪会有攻不破的呢?
外内篇之二
【原文】
民之内事, 莫苦于农, 故轻治不可以使之。奚谓轻治? 其农
贫而商富———故其食贱者钱重, 食贱则农贫, 钱重则商富; 末事
不禁, 则技巧之人利, 而游食者众之谓也。故农之用力最苦, 而
赢利少, 不如商贾、技巧之人。苟能令商贾、技巧之人无繁, 则欲
国之无富, 不可得也。故曰: 欲农富其国者, 境内之食必贵, 而不
农之征必多, 市利⑥ 之租必重。则民不得无田, 无田不得不易其
食。食贵则田者利, 田者利则事者众。食贵, 食不利, 而又重
征, 则民不得无去其商贾、技巧而事地利矣。故民之力尽在于地
利矣。
【译文】
民众的国内事务, 没有什么比务农更艰苦的了, 所以轻微宽
松的政治措施是不能用来驱使他们去务农的。什么叫做轻微宽
松的政治措施呢? 那就是指农民贫穷而商人富裕———因为那粮
食便宜了钱币就贵重了, 粮食便宜了农民就贫穷, 钱币贵重了商
人就富裕; 奢侈品等不重要的生产不受到禁止, 因而做手艺的人
能得利, 而到处游荡混饭吃的人很多。所以农民用力最苦, 而获
得的利益却很少, 不及商贩、做手艺的人。如果能够使商贩、做
手艺的人不增多, 那就是要国家不富, 也是不可能的。所以说:
要想靠农业来使自己的国家富起来, 那么国内的粮食价格必须
昂贵, 而对不务农的人所征的徭役必须增多, 对市场利润的税收
262 商君 子
必须加重。这样, 那么民众就不得不种田, 不种田的人就不得不
购买粮食。粮食昂贵, 那么种田的人就有利; 种田的人有利, 那
么去从事农耕的人就会多起来。粮食昂贵, 购买粮食不合算, 而
又加上沉重的赋税徭役, 那么民众就不得不抛弃那经商、卖手艺
的行当而去从事农业生产了。这样, 民众的力量就会全花在农
业生产上了。
外内篇之三
【原文】
故为国者, 边利尽归于兵, 市利尽归于农。边利归于兵者
强, 市利归于农者富。故出战而强、入休而富者, 王也。
【译文】
治理国家的人, 要把边境上得到的利益都给战士, 把市场上
得到的利益都给农民。边境上的利益归给战士的国家就强大,
市场上的利益归给农民的国家就富裕。出外作战时兵力强、回
来休整时能致富的国家, 就能称王天下。
【注释】
① 奚谓: 什么叫。
② 威薄: 刑罚轻。
③ 辩知者: 指诡辩狡诈的儒家之徒。
④ 苦生: 指逃避农战有受刑罚的耻辱, 因而不愿苟且偷生。
⑤ 百石之弩: 古时一石一百二十斤。
⑥ 市利: 指市场交易的利益。
外内 篇 263
君臣 篇
【析文】
君臣, 就是指国君和臣民。
本文实际阐明国君必须坚持法治路线,“ 缘法而治, 按功而
赏”, 这样才能巩固统治秩序, 称王天下。
文中指出, 君主如果放弃法治, 背离论功行赏的原则, 重用
“语勇者”、“谈说者”、“积劳私门”者, 势必造成“国乱而地削, 兵
弱而主卑”的恶果。因此要求“ 言不中法者, 不听也; 行不中法
者, 不高也; 事不中法者, 不为也。”这就是说, 一定要把法作为
言、行、事的标准, 这样才能“ 国治而地广, 兵强而主尊”。
君臣篇之一
【原文】
古者未有君臣、上下之时, 民乱而不治。是以圣人列贵
贱① , 制爵位, 立名号, 以别君臣上下之义② 。地广, 民众, 万物
多, 故分五官而守之。民众而奸邪生, 故立法制、为度量以禁之。
是故有君臣之义、五官③ 之分、法制之禁, 不可不慎也。
264 商君 子
【译文】
古代还没有君主和臣民、上级和下属之间等级区分的时候,
民众混乱而没有秩序。因此圣人分别贵贱, 制定爵位, 确立名分
称号, 用来区别君主和臣民、上级和下属的等级关系。由于土地
辽阔, 人口众多, 各种事情繁杂, 所以分设司徒、司马、司空、司
寇、司事五种官职来掌管它们。由于人口众多而奸诈邪恶的事
产生了, 所以建立法律制度、制作尺度量器来禁止它们。因此有
了君臣之间的道义、五种官职的分工、法律制度的约束, 这是不
能不慎重对待的啊。
君臣篇之二
【原文】
处君位而令不行, 则危; 五官分而无赏, 则乱; 法制设而私善
行, 则民不畏刑。君尊则令行, 官修④ 则有常事, 法制明则民畏
小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |