关灯
护眼
字体:

唐宋历史评论.第三辑_包伟民/刘后滨【完结】(41)

  22.k’m ZY twy-’z’m k’m rtšw kw prm L’ twy-’z’n rtšw

  Verso

  1.10+10 2 sw pr wrtw δ’r’m k’m rty w’s[68]

  2.ty ’wttkyn ‘M BRY ‘M pδ ZKn cyr

  3.xwty ZY šy ZKn BRY ZY ZKn pδy pr’[69]

  4.ymyδ yw’r ZY pr’ymyδ 100 δrxmy

  5.’prtk zyp’k[70] ky ZY ZK py-šn’m’k[71]

  6.nβwδ’k ZKw βwrz BRY rty cyr ‘M pδ

  7.k’m’k β’ty ckn’c ZY ’myδ ynch[72] pw

  8.ryph[73] rty ’myδ δrxmh ‘M wrt xwy-’z[74]

  9.’tk’m rty ZNH n’m’k wyspy n’βy prm-[75]

  10.’n ZY šw’m’k rty ’krty ZNH βwnty-n’k

  11.’st’ny pt’y-c ZKn xwyšt wxwšwk’n ZKn

  12.βrxm’n BRY rty ’wδ m’t sk’tc ZK šy-šc

  13.BRY ZY ck’wš’k ZK n’nc BRY ZY cxr’yn

  14.ZK r’mc BRY ZY[76] np’xšty r’mtyš ZKn

  15.’xwšprn BRY pr ’wttkyn prm’nh ZY p(r)ywyδ[77]

  16.ZK ” p’rs

  (Postscript in the same hand in the opposite direction)

  1.cttyh

  2.pwstk

  三 汉译与注释

  Nov.3

  正面

  (1~6)在国王突昏(Tarxūn)[78][在位]第十年,马斯博基赤()月阿斯曼(Asmān)日,[79]乌特特勤(Ot-tegin),他的常用名是尼丹(Niδan),[80]从赤耳()那里娶了一位妻子,赤耳是笯赤建(Nawēkat)[81]的国王,是万哈拿克(Wanxānāk)[82]的儿子,[也就是说] 他的妻子受[赤耳] 监护,她被称为多谷特谷娜赤(),[83]她的常用名是查托(),[84]她是维乌斯(Wiyūs)的女儿。[85]

  (6~12)遵从传统法律,[86]赤耳将[他的]监护权转予新郎,要求乌特特勤要对他的妻子查托相敬如宾,[为她提供]食物、衣物和饰品,尊敬爱护她,如一位夫人在他自己家里掌握权力,[87]这是一位绅士对待自己的妻子,当其为贵妇的方式。[88]

  (12~16)查托必须待乌特特勤为自己至敬至爱的丈夫,她必须总是遵从于他的福祉利益(well-being),循规蹈矩,此乃一位贵妇待她丈夫如绅士之道。

  (16~22)然而,如果乌特特勤没有与查托离婚,而娶了另外一位女子为妻或妾,该女子并不能令查托满意,则乌特特勤作为丈夫,应负责任,支付给妻子查托30上好的标准伊朗银币[类型][89]的迪拉姆(dirhams),而且不能纳前面提及的女子为妻或妾,则应该将她休了。[90]

  (22-背面2)但是如果乌特特勤不再将查托当作妻子,而是与其离婚,他将补偿给她[她]应得的和继承的财产,[以及]收到的礼物,没有赔偿。[他] [也] 不必负责,不必给她任何补偿,之后他可以另娶令他欢怡的女子。

  背面

  (2~9)若是查托不愿和乌特特勤待在一起,而是离开他,她将归还给他完好的衣物细软,所有这些都是查托从乌特特勤那里接受的,但是她将获得自己应得的部分作为保障,而不必承担任何其他的补偿,此后他将续娶他所中意的女子为妻。

  (9~11)如果乌特特勤行为错误,[他]将接受惩罚,为自己的行为补偿。

  (11~13)如果他变为某人的奴隶、人质、战俘或罪犯,则抚养子嗣的查托将变为自由身,而不必承担任何赔偿。[91]

  (13~14)如果女方行为错误,[她]将接受惩罚,为自己的行为偿还。

  (14~17)如果女方变为某人的奴隶、人质、战俘或罪犯,则抚养子嗣的乌特特勤将变为自由身,而不必承担任何赔偿。以至于一个人不必为另一个人接受惩罚、承担赔偿。

  (17~19)这一婚约在律堂缔结,[92]在巴胡曼(Bharxumān)[93]之子长者[94]胡书坎(Uxušukān)面前。

  (19~20)在场见证者有矢失赤()之子斯卡赤()、拉姆赤()之子查赫伦()和马哈克(Māxak)之子沙乌(Šāw)。

  (20~21)[它由]胡失芬(Axušfarn)[95]之子拉姆替失(Rāmtiš)[96]书写。

  署名

  (1~3)乌特特勤与查托的婚约[97]

  Nov.4

  正面

  (1~5)在国王突昏[在位]第十年,马斯博基赤月阿斯曼日,乌特特勤,他的常用名是尼丹,维失奇(Qïšïq)之子,到赤耳,万哈拿克的儿子,笯赤建的国王,到他的儿子和家庭。[98]

  (5~7)我的上帝,我从您那里娶了多谷特谷娜赤作为妻子,她的常用名是查托,她是维乌斯的女儿。

  (7~12)然后对于您赤耳,我以上神密特拉(Mithra)的名义起誓,[99]我承诺并承担责任,自此以后永生永世,只要查托和我在一起,作为我的妻子,我不会出卖她,把她作为人质,把她作为礼物,或者将她置于[他人]保护之下。

  (12~15)如果有人,从我这里或从敌人那里掳走她、拘禁她,我将迅速解救她,以免她受损伤或伤害。

  (15~18)如果查托不同意和我在一起了,或者如果我要与她离婚了,我将她送还给您赤耳,送给您的儿子们和家庭,完好无缺,没有任何损伤。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |